Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels At Night
Engel in der Nacht
As
I
chew
on
my
last
piece
of
Während
ich
an
meinem
letzten
Stück
kaue
Lumber
here
at
the
end
of
the
day.
Holz
hier
am
Ende
des
Tages.
Before
my
pain
is
claimed
by
slumber.
Bevor
mein
Schmerz
vom
Schlummer
eingeholt
wird,
I
give
it
all
away.
gebe
ich
alles
weg.
Chorus:
They
say
a
light
shines
all
over.
Chorus:
Man
sagt,
ein
Licht
scheint
überall,
But
I
wouldn't
know.
aber
ich
weiß
es
nicht.
I'll
be
here
til
it's
over.
Ich
werde
hier
sein,
bis
es
vorbei
ist.
Angels
at
night.
Engel
in
der
Nacht.
I
came
in
here
to
get
out
of
the
Ich
kam
hier
rein,
um
dem
schlechten
Weather.
Whether
or
not
I
leave
Wetter
zu
entgehen.
Ob
ich
gehe
oder
nicht,
Is
another
point.
This
place
used
ist
ein
anderer
Punkt.
Dieser
Ort
war
To
stay
open
for
ever,
but
not
früher
für
immer
geöffnet,
aber
jetzt
They
like
to
lock
up
the
joint.
schließen
sie
den
Laden
gerne
ab.
The
shoes
be
I
wearing...
Die
Schuhe,
die
ich
trage...
About
a
dimes
worth
of
thin.
sind
kaum
einen
Groschen
wert.
Right
before
closing
time
here.
Kurz
vor
Ladenschluss
hier,
I
sneak
back
to
the
restrooms.
schleiche
ich
mich
zurück
zu
den
Toiletten.
And
I
hide
in.
Und
verstecke
mich
darin.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Howe Gelb
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.