Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
sit
with
me,
talk
with
me
a
while
Эй,
посиди
со
мной,
поговори
со
мной
немного
I
could
use
almost
any
excuse
to
make
me
smile
Мне
сгодится
почти
любой
предлог,
чтобы
заставить
меня
улыбнуться
You
see,
I
had
a
girl,
but
now
she's
gone
Понимаешь,
у
меня
была
девушка,
но
теперь
её
нет
And
I
had
a
band,
but
now
all
of
them
are
gone
И
у
меня
была
группа,
но
теперь
все
они
ушли
And
I
had
a
van,
but
everything
inside
of
it
is
all
gone
И
у
меня
был
фургон,
но
всё,
что
было
внутри,
всё
пропало
I
guess
I
was
living
a
life,
but
the
spirits
thought
it
was
wrong
Наверное,
я
жил
не
той
жизнью,
и
духи
сочли
это
неправильным
Now
I
don't
have
nothing
at
all,
I
live
in
the
barrio
Теперь
у
меня
нет
ничего
совсем,
я
живу
в
баррио
And
I
walk
along
with
a
dog
I
don't
even
know
И
я
гуляю
с
собакой,
которую
даже
не
знаю
And
through
somebody's
window
I
hear
a
loud
stereo
И
через
чьё-то
окно
я
слышу
громкую
стереосистему
Now
I've
found
a
home
here,
in
the
barrio
Теперь
я
нашёл
здесь
дом,
в
баррио
Yeah,
hey-hey,
yeah
Да,
хей-хей,
да
You
can
talk
about
the
homeless,
well,
usually
the
men
become
bums
Можно
говорить
о
бездомных,
ну,
обычно
мужчины
становятся
бомжами
Like
to
hang
around
gas
stations
bumming
nickels
and
dimes
Любят
торчать
вокруг
заправок,
клянча
пятаки
и
монетки
They're
just
biding
they're
time
in
wine
Они
просто
коротают
своё
время
за
вином
The
girls
usually
become
whores,
they
feel
it's
all
that
they're
good
for
Девушки
обычно
становятся
шлюхами,
они
чувствуют,
что
годны
лишь
для
этого
They
hang
around
motel
signs
and
they're
selling
time
Они
торчат
вокруг
мотелей
и
продают
своё
время
I
wish
I
was
in
the
market
Я
бы
хотел
быть
на
рынке
Now
I
stroll
around
my
new
neighborhood,
in
the
barrio
Теперь
я
брожу
по
своему
новому
району,
в
баррио
And
I
walk
along
with
some
dirty
dog
I
don't
even
know
И
я
гуляю
с
какой-то
грязной
собакой,
которую
даже
не
знаю
In
every
window
there
seems
to
be
a
blaster
or
a
stereo
В
каждом
окне,
кажется,
есть
бумбокс
или
стереосистема
And
I
walk
along,
I
don't
care
where
I
go
(care
where
I
go)
И
я
иду,
и
мне
всё
равно,
куда
я
иду
(всё
равно,
куда
я
иду)
Hammers
and
nails
Молотки
и
гвозди
I
wouldn't
blame
them
as
she
sadly
shivers
herself
away
Я
не
стал
бы
винить
её,
пока
она
печально
трясётся,
уходя
прочь
That
old
map
she
has
still
works
Та
старая
карта,
что
у
неё
есть,
всё
ещё
работает
She
just
needs
to
admit
she
knows
where
she
lost
it
Ей
просто
нужно
признать,
что
она
знает,
где
она
её
потеряла
Where
she
lost
it
Где
она
её
потеряла
Where
she
lost
it
Где
она
её
потеряла
I
had
a
good
girl
У
меня
была
хорошая
девчонка
I
swore
she
was
a
saint
Клялся,
она
была
святой
We
painted
the
whole
town
red
Мы
покрасили
весь
город
в
красный
'Til
we
run
out
of
paint
Пока
краска
не
закончилась
I
had
a
good
band
У
меня
была
хорошая
группа
I
had
a
good
band
У
меня
была
хорошая
группа
Through
the
barrio
По
баррио
I
don't
know
where
I'll
go
Я
не
знаю,
куда
я
пойду
I
won't
talk
Я
не
буду
говорить
To
anybody
I
know
Ни
с
кем
из
знакомых
Through
the
barrio
Через
баррио
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Howe Gelb
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.