Giant Sand - Man of Want - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Man of Want - Giant SandÜbersetzung ins Russische




Man of Want
Человек Желания
To be lost and lonesome
Быть потерянным и одиноким
To be so far from homesome
Быть так далеко от домашнего уюта
To be casting shadows
Отбрасывать тени
In the dead of the night
В глубокой ночи
To have what you wanted
Чтобы иметь то, что вы хотели
To be free, but haunted
Быть свободным, но преследуемым
Always running the gauntlet
Всегда бегу сквозь перчатку
In the dead of the night
В глубокой ночи
In the hall of nothingness
В зале небытия
Love stands so motionless
Любовь стоит так неподвижно
In the house, the house of the man
В доме, доме мужчины
The man of want, the man of want
Человек нужды, человек нужды
Never mind my name, boy
Не обращай внимания на мое имя, мальчик
If you love to share the blame, boy
Если ты любишь разделять вину, мальчик
If you don't want to go back the way you came
Если ты не хочешь возвращаться тем же путем, каким пришел
In the dead of the night
В глубокой ночи
To get what you wanted
Чтобы получить то, что вы хотели
To be free, but haunted
Быть свободным, но преследуемым
Always running the gauntlet
Всегда бегу сквозь перчатку
Always running the gauntlet
Всегда бегу сквозь перчатку
In the dead of the night
В глубокой ночи
In the hall of nothingness
В зале небытия
A boy stands so motionless
Мальчик стоит так неподвижно
In the house, the house of the man
В доме, доме мужчины
The man of want, the man of want
Человек нужды, человек нужды
Whoa!
Ого!
To be lost and lonesome
Быть потерянным и одиноким
To be so far from homesome
Быть так далеко от домашнего уюта
To be casting shadows
Отбрасывать тени
In the dead of the night, oh
В глубокой ночи, ох
To have no ride home
Чтобы не ехать домой
To feel inside so long
Чувствовать себя внутри так долго
In the dead of the night
В глубокой ночи
In the hall of nothingness
В зале небытия
We all stand so motionless
Мы все стоим так неподвижно
In the house of the man
В доме мужчины
The man of want, the man of want (go, Lisa, go)
Человек нужды, мужчина нужды (иди, Лиза, иди)
Take them down that long homesome hallway
Проведите их по этому длинному уютному коридору
Oh, I know
О, я знаю
I know that the piano's coming
Я знаю, что придет пианино
Get me outta here, the piano coming
Вытащи меня отсюда, приближается пианино.
Get me outta here
Вытащи меня отсюда





Autoren: Howe Gelb


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.