Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuyện Buồn Năm Cũ
Грустная история прошлого года
Lòng
ngậm
ngùi
nghe
thời
gian
đi
lướt
trên
vai
С
грустью
в
сердце
слушаю,
как
время
идет
по
моим
плечам.
Sao
buồn
như
tiếng
đêm
dài?
Отчего
так
грустно,
словно
долгая
ночь?
Mình
lặng
ngồi
bên
dòng
sông
sâu
nước
êm
trôi
Сижу
молча
у
глубокой
реки,
по
которой
спокойно
течет
вода,
Nhớ
chuyện
xưa
anh
với
tôi
Вспоминая
о
нашем
прошлом,
о
тебе
и
обо
мне.
Khi
bước
chân
mới
vào
đời
Когда
мы
только
начинали
свой
путь,
Cố
đô
lửa
mịt
mù
ngập
trời
Древняя
столица
была
окутана
огнем
войны.
Một
sớm
thu
heo
may
Одним
осенним
утром,
Tình
hai
đứa
mình
ngày
xưa
ấy
Наша
любовь,
та,
что
была
у
нас
тогда,
Nghĩ
đến
bây
giờ
còn
say
До
сих
пор
заставляет
сердце
сжиматься.
Ai
thức
lâu
thì
mới
biết
đêm
dài
hay
ngắn
Лишь
тот,
кто
долго
не
спит,
знает,
длинная
ночь
или
короткая.
Quên
đi
thì
thôi,
nhớ
lại
lòng
bồi
hồi
Стараюсь
забыть,
но
стоит
вспомнить,
и
сердце
снова
сжимается.
Dòng
sông
vẫn
trôi,
ngăn
tình
anh
với
tôi
Река
продолжает
течь,
разделяя
нас,
Lối
xưa
tuy
gần
mà
xa
xôi
И
знакомый
путь
кажется
таким
далеким.
Tôi
thương
nhớ
nào
nguôi
Тоска
моя
не
утихает,
Sao
anh
vẫn
thờ
ơ?
Почему
ты
так
равнодушен?
Miệt
mài
mãi
bước
chân
vào
đêm
thâu
Брожу
без
устали
в
ночной
тиши,
Ghé
đây
tìm
tin
nhau
Заглядываю
сюда
в
поисках
весточки
от
тебя.
Tôi,
anh
nối
nhịp
cầu
Давай
же,
любимый,
построим
мост,
Mình
lại
gần
nhau
Чтобы
снова
быть
вместе.
Ngại
ngùng
gì
khi
người
em
gái
chốn
quê
xưa
Чего
стесняться,
ведь
я
всего
лишь
девушка
из
твоей
деревни,
Mong
chờ
giây
phút
anh
về
Которая
ждет
твоего
возвращения,
Đợi
chờ
gì
khi
tuổi
xuân
như
áng
mây
trôi
Зачем
ждать,
ведь
молодость
подобна
облаку,
Hoa
nào
không
phai
sắc
tươi
И
нет
цветка,
который
не
увядал
бы?
Tôi
đếm
sao
nhớ
một
người
Считаю
звезды
и
думаю
о
тебе,
Kết
trăng
nước
thành
lời
mặn
mà
nhờ
gió
trao
anh,
anh
ơi
Сплетаю
лунный
свет
и
воду
в
нежные
слова,
которые
ветер
донесет
до
тебя,
любимый.
Giờ
đây
nếu
tình
còn
lưu
luyến
Если
ты
всё
ещё
хранишь
в
сердце
нашу
любовь,
Lối
xưa
xin
người
đừng
quên
Прошу,
не
забывай
дорогу
назад.
Tôi
thương
nhớ
nào
nguôi
Тоска
моя
не
утихает,
Sao
anh
vẫn
thờ
ơ?
Почему
ты
так
равнодушен?
Miệt
mài
mãi
bước
chân
vào
đêm
thâu
Брожу
без
устали
в
ночной
тиши,
Ghé
đây
tìm
tin
nhau
Заглядываю
сюда
в
поисках
весточки
от
тебя.
Tôi,
anh
nối
nhịp
cầu
Давай
же,
любимый,
построим
мост,
Mình
lại
gần
nhau
Чтобы
снова
быть
вместе.
Ngại
ngùng
gì
khi
người
em
gái
chốn
quê
xưa
Чего
стесняться,
ведь
я
всего
лишь
девушка
из
твоей
деревни,
Mong
chờ
giây
phút
anh
về
Которая
ждет
твоего
возвращения,
Đợi
chờ
gì
khi
tuổi
xuân
như
áng
mây
trôi
Зачем
ждать,
ведь
молодость
подобна
облаку,
Hoa
nào
không
phai
sắc
tươi?
И
нет
цветка,
который
не
увядал
бы?
Tôi
đếm
sao
nhớ
một
người
Считаю
звезды
и
думаю
о
тебе,
Kết
trăng
nước
thành
lời
mặn
mà
nhờ
gió
trao
anh,
anh
ơi
Сплетаю
лунный
свет
и
воду
в
нежные
слова,
которые
ветер
донесет
до
тебя,
любимый.
Giờ
đây
nếu
tình
còn
lưu
luyến
Если
ты
всё
ещё
хранишь
в
сердце
нашу
любовь,
Lối
xưa
xin
người
đừng
quên
Прошу,
не
забывай
дорогу
назад.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ngoc Song, Linh Hoai
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.