Giao Linh - Chuyện một người đi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Chuyện một người đi - Giao LinhÜbersetzung ins Englische




Chuyện một người đi
The Story of One's Departure
Ai ơi, trăng nào tròn mãi không vơi?
Oh my love, is there a moon that stays forever full?
Xưa nay hoa nào chẳng tàn không phai?
Has there ever been a flower that doesn't wither and fade?
Sương kia, sương đọng rồi vỡ
The dew, it gathers and then breaks apart
Mây hợp chờ tan, hoa nở đợi tàn
Clouds form, waiting to dissipate, flowers bloom, waiting to wilt
Dẫu xa ngàn năm đừng buồn ly tan
Even if we're apart for a thousand years, don't be sad about our separation
Nếu biết lối đi hiện giờ tìm đến tương lai
If I knew the path now, I could find my way to the future
Xa xôi mến yêu rồi thì đừng buồn nghe anh
Though our love is distant, don't be sad, my dear
Hôm nay, anh còn bàn tay
Today, I still have my hands
Anh còn đôi vai, anh còn tình thương
I still have my shoulders, I still have my love
Biển kia còn xanh, anh còn gặp em
As long as the sea is still blue, I will see you again
Chuyện một người đi, chuyện nghìn lòng trai
The story of one's departure, is the story of a thousand hearts
Đêm nao anh ngồi bên quán vắng ôn lại chuyện xưa
Last night, I sat in a deserted cafe, reminiscing about the past
Thương mấy cho vừa, trông sao anh khẽ bảo
How can I love you enough? Looking at the stars, I softly said
Em đếm trên trời
Count the stars in the sky, my love
Bao nhiêu sao sáng, tình mình còn sáng hơn sao
Our love shines brighter than all the stars
Nhưng thôi, phút qua rồi chỉ phút xa xôi
But still, the moment that passed is just a distant moment
Tâm mộng chỉ mộng thôi
The thoughts and dreams are just dreams
Thâu đêm, trăng còn mong sáng
All night long, the moon waits for dawn
Đêm lại qua đêm, mến nhau nhiều thêm
Night after night, our love grows stronger
Nắng kia rồi lên anh sẽ tìm em
When the sun rises, I will find you
Thương mấy cho vừa, trông sao anh khẽ bảo
How can I love you enough? Looking at the stars, I softly said
Em đếm trên trời
Count the stars in the sky, my love
Bao nhiêu sao sáng, tình mình còn sáng hơn sao
Our love shines brighter than all the stars
Nhưng thôi, phút qua rồi chỉ phút xa xôi
But still, the moment that passed is just a distant moment
Tâm mộng chỉ mộng thôi
The thoughts and dreams are just dreams
Thâu đêm, trăng còn mong sáng
All night long, the moon waits for dawn
Đêm lại qua đêm, mến nhau nhiều thêm
Night after night, our love grows stronger
Nắng kia rồi lên anh sẽ tìm em
When the sun rises, I will find you





Autoren: Tran Thien Thanh


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.