Giao Linh - Gió núi mưa rừng - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Gió núi mưa rừng - Giao LinhÜbersetzung ins Russische




Gió núi mưa rừng
Ветер с гор, дождь лесной
Gió núi mưa rừng trong hoang vu đìu hiu
Ветер с гор, дождь лесной, в глуши безлюдной тоска,
Buồn ơi buồn, buồn số kiếp tịch liêu
Грусть, да и только грусть, горькая участь моя.
Thôi hết rồi người đi mất rồi
Всё кончено, ты ушёл, и нет тебя,
Ðâu còn ai ngóng đợi, mưa mưa ơi
Некому ждать меня. Дождь, плачь со мной.
biết chăng người đang như lòng rối
Знаешь ли ты, милый, как душа моя изранена,
Ðành vắng nụ cười nhân thế ngược xuôi
Улыбка пропала, ведь жизнь так жестока.
Mưa gió hoài, còn mưa gió hoài
Дождь и ветер не унимаются, всё длятся,
Nghe chừng như nhân loại đang chơi vơi
Словно люди играют жизнями чужими.
Ôi gió núi, mưa rừng sầu triền miên
Ветер с гор, дождь лесной, печаль моя бесконечна,
Mưa rừng gió núi lạnh thêm giá buốt con tim
Дождь лесной, ветер с гор, сердце сковал холод вечный.
Thân đơn về bên suối lặng yên
В одиночестве у ручья тихого стою,
Bỗng đành lòng tìm quên
Пытаюсь забыть, найти покой,
Hỡi nỗi buồn không tên
Забыть эту боль, что имя потеряла.
Gió đón mưa về thêm đau thương trần thế
Ветер несёт с дождём всё больше боли мирской,
Người bước nặng nề, tìm chưa thấy tình quê
Шагаю, дорогой мой, но не найти мне любви земной.
Ai đã thề, ai đã thề
Кто клялся нам? Кто клятву дал?
hồn thiêng đất mẹ đang còn nghe
Дух земли родной, неужто ты всё слышал?
Gió núi mưa rừng trong hoang vu đìu hiu
Ветер с гор, дождь лесной, в глуши безлюдной тоска,
Buồn ơi buồn, buồn số kiếp tịch liêu
Грусть, да и только грусть, горькая участь моя.
Thôi hết rồi người đi mất rồi
Всё кончено, ты ушёл, и нет тебя,
Ðâu còn ai ngóng đợi, mưa mưa ơi
Некому ждать меня. Дождь, плачь со мной.
biết chăng người đang như lòng rối
Знаешь ли ты, милый, как душа моя изранена,
Ðành vắng nụ cười nhân thế ngược xuôi
Улыбка пропала, ведь жизнь так жестока.
Mưa gió hoài, còn mưa gió hoài
Дождь и ветер не унимаются, всё длятся,
Nghe chừng như nhân loại đang chơi vơi
Словно люди играют жизнями чужими.
Ôi gió, núi mưa rừng sầu triền miên
Ветер с гор, дождь лесной, печаль моя бесконечна,
Mưa rừng gió núi lạnh thêm giá buốt con tim
Дождь лесной, ветер с гор, сердце сковал холод вечный.
Thân đơn về bên suối lặng yên
В одиночестве у ручья тихого стою,
Bỗng đành lòng tìm quên
Пытаюсь забыть, найти покой,
Hỡi nỗi buồn không tên
Забыть эту боль, что имя потеряла.
Gió đón mưa về thêm đau thương trần thế
Ветер несёт с дождём всё больше боли мирской,
Người bước nặng nề, tìm chưa thấy tình quê
Шагаю, дорогой мой, но не найти мне любви земной.
Ai đã thề, ai đã thề
Кто клялся нам? Кто клятву дал?
hồn thiêng đất mẹ đang còn nghe
Дух земли родной, неужто ты всё слышал?





Autoren: Anonymous


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.