Giao Linh - Hỡi Ngưởi Tình Yêu Dấu - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Hỡi Ngưởi Tình Yêu Dấu - Giao LinhÜbersetzung ins Englische




Hỡi Ngưởi Tình Yêu Dấu
Oh My Beloved
Đêm nay buồn tênh, em ngồi nhìn mưa rơi
Tonight, so lonely, I sit and watch the rain fall
Lòng nhớ thương anh, đêm trường lắm canh dài
My heart longs for you, the long night stretches on
Nhìn rơi rơi, ngỡ thầm người yêu tới
Watching the leaves fall, I imagine it's my love arriving
Nỗi buồn đời con gái, yêu ai rồi ngày đẹp đôi
The sadness of a girl's life, loving someone and dreaming of a beautiful day together
Anh ơi ngoài hiên gió lạnh lùa vào tim
My love, outside the porch, the cold wind blows into my heart
Chờ giấc miên nên ngỡ anh bên mình
Waiting for slumber, I imagine you by my side
Thầm nhớ thương anh, nghe lòng buồn thương đau
Silently longing for you, my heart feels sorrowful
Hỡi người tình yêu dấu, đến bao giờ chúng mình bên nhau?
Oh my beloved, when will we be together?
Hồn lắng nghe thương đau
My soul listens to the heartache
Trào dâng lên dạt dào
Surging up, overflowing
Tình đắm trong cơn đau
Love immersed in pain
Nghẹn tin sầu rướm máu
Choked with sorrow, bleeding
Chờ kiếp nào bên nhau
Waiting for which lifetime to be together
Mưa khuya còn rơi, thấm lạnh vào hồn côi
The late night rain keeps falling, chilling my lonely soul
Nhìn áng mây trôi, ôi người yêu đâu rồi?
Watching the clouds drift, oh where is my love?
Mình đã yêu nhau trong cuộc tình giông bão
We fell in love in a stormy romance
Ôi chuyện tình đôi ta, đến bao giờ chúng mình thành đôi?
Oh our love story, when will we finally be together?
Đêm nay buồn tênh, em ngồi nhìn mưa rơi
Tonight, so lonely, I sit and watch the rain fall
Lòng nhớ thương anh, đêm trường lắm canh dài
My heart longs for you, the long night stretches on
Nhìn rơi rơi, ngỡ thầm người yêu tới
Watching the leaves fall, I imagine it's my love arriving
Nỗi buồn đời con gái, yêu ai rồi ngày đẹp đôi
The sadness of a girl's life, loving someone and dreaming of a beautiful day together
Anh ơi ngoài hiên gió lạnh lùa vào tim
My love, outside the porch, the cold wind blows into my heart
Chờ giấc miên nên ngỡ anh bên mình
Waiting for slumber, I imagine you by my side
Thầm nhớ thương anh, nghe lòng buồn thương đau
Silently longing for you, my heart feels sorrowful
Hỡi người tình yêu dấu, đến bao giờ chúng mình bên nhau?
Oh my beloved, when will we be together?
Hồn lắng nghe thương đau
My soul listens to the heartache
Trào dâng lên dạt dào
Surging up, overflowing
Tình đắm trong cơn đau
Love immersed in pain
Nghẹn tin sầu rướm máu
Choked with sorrow, bleeding
Chờ kiếp nào bên nhau
Waiting for which lifetime to be together
Mưa khuya còn rơi, thấm lạnh vào hồn côi
The late night rain keeps falling, chilling my lonely soul
Nhìn áng mây trôi, ôi người yêu đâu rồi?
Watching the clouds drift, oh where is my love?
Mình đã yêu nhau trong cuộc tình giông bão
We fell in love in a stormy romance
Ôi chuyện tình đôi ta, đến bao giờ chúng mình thành đôi?
Oh our love story, when will we finally be together?
Mình đã yêu nhau trong cuộc tình giông bão
We fell in love in a stormy romance
Ôi chuyện tình đôi ta, đến bao giờ chúng mình thành đôi?
Oh our love story, when will we finally be together?
Mình đã yêu nhau trong cuộc tình giông bão
We fell in love in a stormy romance
Ôi chuyện tình đôi ta, đến bao giờ chúng mình thành đôi?
Oh our love story, when will we finally be together?
Mình đã yêu nhau trong cuộc tình giông bão
We fell in love in a stormy romance





Autoren: Anonymous


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.