Giao Linh - Neu - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Neu - Giao LinhÜbersetzung ins Englische




Neu
If
Nếu lúc trước ta không định gặp nhau
If we hadn't planned to meet before
Thì bây giờ đâu chuyện thương đau?
Would there be this heartache now?
Nếu lúc trước ta đừng xây giấc mộng
If we hadn't built this dream before
Thì bây giờ đâu khóc tình dở dang?
Would I be crying over this broken love now?
Nếu lúc trước ta không nhìn hàng mi
If I hadn't gazed at your eyelashes before
Thì bây giờ đâu chuyện biệt ly?
Would there be this parting now?
Nếu lúc trước ta đừng say đắm nhiều
If we hadn't fallen so deeply in love before
Thì bây giờ đâu khóc tình đắng cay?
Would I be crying over this bitter love now?
Xin trả lại anh giây phút vương
I want to return to you those tender moments
Xin trả lại anh năm tháng yêu đương
I want to return to you those years of love
Ai bảo ngày xưa mắt anh tha thiết
Who told me your eyes were so sincere back then?
Em tưởng tình yêu bất diệt, ai ngờ buồn dâng xót xa
I thought our love was eternal, who knew such sorrow would arise
Nếu lúc trước ta không định gặp gỡ
If we hadn't planned to meet before
Thì bây giờ đâu chuyện nhung nhớ?
Would there be this longing now?
Nếu lúc trước ta đừng ước nhiều
If we hadn't dreamt so much before
Thì bây giờ đâu thấy lòng đớn đau?
Would I feel this pain now?
Nếu lúc trước ta không định gặp gỡ
If we hadn't planned to meet before
Thì bây giờ đâu chuyện nhung nhớ?
Would there be this longing now?
Nếu lúc trước ta đừng ước nhiều
If we hadn't dreamt so much before
Thì bây giờ đâu thấy lòng đớn đau?
Would I feel this pain now?
Nếu lúc trước ta đừng ước nhiều
If we hadn't dreamt so much before
Thì bây giờ đâu thấy lòng đớn đau?
Would I feel this pain now?





Autoren: Anonymous


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.