Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngàn Thu Vĩnh Biệt
Прощай Навеки
Đêm
nay
là
đêm
cuối
cùng
Эта
ночь
последняя
для
нас,
Ngoài
đường
phố
đã
khuya,
trời
càng
tủi
do
mưa
nhiều
На
улице
ночь,
и
небо
плачет
дождем.
Mình
gặp
lại
nhau
mang
tâm
sự
đầy
vơi
Мы
встретились
вновь,
полные
чувств
и
печали,
Để
ngàn
thu
vĩnh
biệt
vì
ngày
mai
em
theo
chồng
Чтобы
проститься
навсегда,
ведь
завтра
я
стану
женой
другого.
Khi
yêu
nào
ai
có
ngờ
Кто
мог
знать,
когда
мы
полюбили,
Chuyện
đời
lắm
trái
ngang
để
mình
xót
xa
bẽ
bàng
Что
судьба
так
жестока,
оставив
лишь
боль
и
стыд.
Buồn
làm
chi
em,
tương
lai
vừa
tầm
tay
Не
грусти,
любимый,
твоё
будущее
в
твоих
руках,
Một
ngày
vui
nhất
đời
sánh
vai
chồng
lên
xe
hoa
В
самый
счастливый
день
ты
поведешь
свою
жену
к
алтарю.
Xin
anh
đừng
mỉa
mai
em
làm
gì
Прошу,
не
надо
горьких
насмешек,
Đời
người
con
gái
bước
vào
yêu
bao
mộng
đẹp
Каждая
девушка
мечтает
о
любви
и
счастье.
Thời
gian
qua
dần,
biết
bao
chuyện
không
ngờ
Время
шло,
принося
перемены,
Khi
cuộc
tình
tan
vỡ,
đâu
trách
ai
phụ
lòng
ai
И
когда
любовь
угасла,
кто
виноват,
кто
кого
предал?
Em
ơi,
trời
mưa
đã
tạnh
Дождь
закончился,
любимый,
Dù
đường
phố
vắng
tanh,
đừng
ngại
có
anh
đưa
về
Пусть
улицы
пусты,
я
провожу
тебя
домой.
Mộng
đẹp
chung
đôi,
coi
như
ảo
mộng
thôi
Наша
мечта
о
счастье
растаяла
как
дым,
Để
ngàn
thu
vĩnh
biệt,
thôi
nhé
đường
ai
nấy
đi
Прощай
навеки,
каждый
пойдет
своим
путем.
Đêm
nay
là
đêm
cuối
cùng
Эта
ночь
последняя
для
нас,
Ngoài
đường
phố
đã
khuya,
trời
càng
tủi
do
mưa
nhiều
На
улице
ночь,
и
небо
плачет
дождем.
Mình
gặp
lại
nhau
mang
tâm
sự
đầy
vơi
Мы
встретились
вновь,
полные
чувств
и
печали,
Để
ngàn
thu
vĩnh
biệt
vì
ngày
mai
em
theo
chồng
Чтобы
проститься
навсегда,
ведь
завтра
я
стану
женой
другого.
Khi
yêu
nào
ai
có
ngờ
Кто
мог
знать,
когда
мы
полюбили,
Chuyện
đời
lắm
trái
ngang
để
mình
xót
xa
bẽ
bàng
Что
судьба
так
жестока,
оставив
лишь
боль
и
стыд.
Buồn
làm
chi
em,
tương
lai
vừa
tầm
tay
Не
грусти,
любимый,
твоё
будущее
в
твоих
руках,
Một
ngày
vui
nhất
đời
sánh
vai
chồng
lên
xe
hoa
В
самый
счастливый
день
ты
поведешь
свою
жену
к
алтарю.
Xin
anh
đừng
mỉa
mai
em
làm
gì
Прошу,
не
надо
горьких
насмешек,
Đời
người
con
gái
bước
vào
yêu
bao
mộng
đẹp
Каждая
девушка
мечтает
о
любви
и
счастье.
Thời
gian
qua
dần,
biết
bao
chuyện
không
ngờ
Время
шло,
принося
перемены,
Khi
cuộc
tình
tan
vỡ,
đâu
trách
ai
phụ
lòng
ai
И
когда
любовь
угасла,
кто
виноват,
кто
кого
предал?
Em
ơi,
trời
mưa
đã
tạnh
Дождь
закончился,
любимый,
Dù
đường
phố
vắng
tanh,
đừng
ngại
có
anh
đưa
về
Пусть
улицы
пусты,
я
провожу
тебя
домой.
Mộng
đẹp
chung
đôi,
coi
như
ảo
mộng
thôi
Наша
мечта
о
счастье
растаяла
как
дым,
Để
ngàn
thu
vĩnh
biệt,
thôi
nhé
đường
ai
nấy
đi
Прощай
навеки,
каждый
пойдет
своим
путем.
Mộng
đẹp
chung
đôi,
coi
như
ảo
mộng
thôi
Наша
мечта
о
счастье
растаяла
как
дым,
Để
ngàn
thu
vĩnh
biệt,
thôi
nhé
đường
ai
nấy
đi
Прощай
навеки,
каждый
пойдет
своим
путем.
Mộng
đẹp
chung
đôi,
coi
như
ảo
mộng
thôi
Наша
мечта
о
счастье
растаяла
как
дым,
Để
ngàn
thu
vĩnh
biệt,
thôi
nhé
đường
ai
nấy
đi
Прощай
навеки,
каждый
пойдет
своим
путем.
Mộng
đẹp
chung
đôi,
coi
như
ảo
mộng
thôi
Наша
мечта
о
счастье
растаяла
как
дым,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ngọc Lam
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.