Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qua Xom Nho
Посещение старого квартала
Rồi
chiều
nào
anh
qua
xóm
vắng
đã
mấy
mùa
trăng
anh
cách
xa
В
тот
вечер,
когда
ты
проходил
мимо
тихого
квартала,
прошло
уже
много
лунных
месяцев
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
Mấy
lần
nghe
tim
thiết
tha
Много
раз
я
чувствовала,
как
мое
сердце
сжимается
от
тоски.
Cớ
sao
anh
tưởng
chừng
là
hôm
qua
Почему-то
мне
казалось,
что
это
было
только
вчера,
Đôi
ta
hẹn
nhau
giữa
lòng
mây
rặng
tre
già
когда
мы
поклялись
друг
другу
в
любви
среди
облаков,
под
сенью
старых
бамбуков.
Mặn
mà
làm
sao
Как
это
было
прекрасно!
Nhìn
trăng
lên
xa
xa,
hai
đứa
thì
thầm
chuyện
cũ
qua
Глядя
на
далекую
луну,
мы
шепотом
вспоминали
прошлое
Ước
ngày
mai
đời
nở
hoa
и
мечтали,
что
однажды
наша
жизнь
расцветет,
словно
цветок.
Mười
năm
vai
mang
phong
sương
Десять
лет
ты
скитался
по
свету,
Bước
đến
lối
thương,
bỗng
biết
sầu
vương
а
придя
на
дорогу
любви,
вдруг
почувствовал
грусть.
Bồi
hồi
từ
mùa
trăng
xa
xôi,
anh
đã
nhủ
lòng
thôi
nhớ
thương
Вспоминая
ту
далекую
лунную
ночь,
я
пообещала
себе
забыть
тебя.
Cả
cuộc
đời
cho
gió
sương
Отдать
всю
свою
жизнь
ветру
и
туману.
Nhớ
hôm
em
rầu
rầu
nhìn
anh
đi
Помню,
как
ты
грустно
смотрел
на
меня,
уходя.
Long
lanh
bờ
mi
ngắt
cành
hoa
gầy
bên
đường
Твои
глаза
блестели,
когда
ты
срывал
хрупкий
цветок
у
дороги.
Anh
hỏi
buồn
không
Ты
спросил,
грустно
ли
мне.
Mà
sao
em
không
nói
cho
thấy
cuộc
đời
thêm
ấm
vui?
Но
почему
я
промолчала,
почему
не
сказала,
что
моя
жизнь
была
бы
счастливее
с
тобой?
Thấy
nụ
cười
trên
khóe
môi
Видела
ли
ты
улыбку
на
моих
губах?
Chiều
nay
giữa
lúc
nhớ
mong
Сегодня
днем,
когда
я
вспоминала
о
тебе,
Nương
theo
gió
qua,
tiếng
sáo
buồn
đưa
ветер
донес
до
меня
печальную
мелодию
флейты.
Ngày
ấy,
người
em
gái
thuở
xa
xưa
В
тот
день
девушка
из
далекого
прошлого
Chờ
khi
đầu
xuân
đến
lúc
tàn
đông
lạnh
lẽo
ждала
прихода
весны,
когда
закончится
холодная
зима.
Mà
người
đi
mãi
nơi
phương
trời
nào
lãng
quên
Но
ты
ушел
в
далекие
края,
забыв
ее.
Hồn
còn
tìm
nhớ
đến
bóng
dáng
xa
xưa
Ее
душа
все
еще
тоскует
по
твоему
далекому
образу.
Thời
gian
mấy
chốc
đi
qua
Время
бежит
быстро.
Người
anh
còn
vui
kiếp
sông
hồ
nơi
trời
xa
Ты
все
еще
наслаждаешься
свободной
жизнью
вдали
от
дома,
Thì
người
em
gái
nơi
quê
nhà
chờ
mấy
đông
а
девушка
в
родных
краях
ждет
тебя
уже
много
зим.
Tình
qua
bên
sông
Любовь
прошла,
словно
река.
Chiều
nay
tìm
về
thăm
xóm
ấy,
nghe
kể
rằng
một
ngày
cuối
đông
Сегодня
вечером
я
пришла
в
тот
старый
квартал
и
услышала,
что
в
конце
одной
из
зим,
Pháo
hồng
nhuộm
trên
bến
sông
когда
красные
фейерверки
разукрасили
берег
реки,
Có
cô
em
nho
nhỏ
dẹp
thương
mong
одна
маленькая
девушка
решила
забыть
свою
любовь
Bước
xuống
thuyền
hoa
kết
bằng
muôn
màu
sắc
hồng
и
села
в
лодку,
украшенную
цветами
всех
оттенков
красного.
Ôi
buồn
làm
sao
Как
это
грустно!
Chiều
nay
bên
xóm
vắng
không
tiếng
thì
thầm
chuyện
cũ
qua
Сегодня
вечером
в
тихом
квартале
больше
не
слышно
нашего
шепота.
Ước
ngày
mai
đời
nở
hoa
Мы
мечтали,
что
однажды
наша
жизнь
расцветет,
словно
цветок.
Chỉ
biết
vương
trên
bến
sông
Остались
лишь
воспоминания
на
берегу
реки
Tiếng
sáo
nhớ
mong
nghe
sao
lạnh
lòng
и
тоскливая
мелодия
флейты,
от
которой
сжимается
сердце.
Chỉ
biết
vương
trên
bến
sông
Остались
лишь
воспоминания
на
берегу
реки
Tiếng
sáo
nhớ
mong
nghe
sao
lạnh
lòng
и
тоскливая
мелодия
флейты,
от
которой
сжимается
сердце.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Manh Phat
Album
Long Me
Veröffentlichungsdatum
01-09-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.