Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sao Đổi Ngôi
Перемена судеб
Bước
chân
lê
dài
dốc
sỏi
đường
truông
Бреду
по
длинной
дороге,
усыпанной
гравием,
Chiều
in
bóng
mây,
trời
tái
tê
buồn
Вечер
рисует
тени
облаков,
небо
окутано
печалью.
Tàn
đông
xế
lòng
cô
lữ
Конец
зимы
- сердце
полно
одиночества,
An
phận
chia
mộng
từ
ly
Смирившись
с
участью,
расстаюсь
с
мечтами.
Lỡ
duyên
còn
tác
hợp
được
gì?
Что
осталось
от
несбывшейся
судьбы?
Cố
tri
đâu
rồi,
tôi
đã
về
đây
Милый,
где
ты
сейчас?
Я
вернулась
сюда,
Tìm
hương
dấu
xưa
lộng
nét
trang
đài
Ищу
знакомый
аромат,
былую
роскошь.
Ngàn
thương
mấy
tuần
trăng
nhớ
Тысячи
нежных
воспоминаний
о
неделях
разлуки,
Chân
mềm
khúc
rạng
ngời
xưa
О
наших
счастливых
временах,
Ấy
xót
xa
nhiều
biết
ngỏ
cùng
ai?
С
кем
мне
теперь
разделить
тепло
и
уют?
Bỡ
ngỡ
bàn
tay
trần
trăm
nến
Робость
в
моих
руках,
окруженных
сотней
свечей,
Lời
ca
nào
đi
tìm,
nhạc
đâu
vắng
im
lìm
Какую
песню
спеть,
когда
музыка
молчит?
Bơ
vơ,
mềm
môi
vì
rượu
đắng
Одинока,
губы
мои
горьки
от
вина,
Đong
đầy
đêm
hoang
vắng
Наполняю
бокал
в
пустой
ночи.
Thuốc
tàn
khói
tay
vàng
Пепел
и
дым
- вот
и
все,
что
осталось.
Bướm
mang
phong
nhụy,
hoa
còn
gì
đâu
Бабочка
унесла
пыльцу,
и
цветов
больше
нет.
Đèn
khuya
đổi
ngôi,
bờ
liễu
rũ
sầu
Поздний
фонарь
одинок,
ветви
ивы
печально
склонились.
Ngoài
kia
vũ
trụ
đen
tối
Там,
за
окном,
темная
вселенная,
Vân
hài
cách
biệt
nổi
trôi
Судьбы
разделены,
как
облака.
Bởi
sao
trời
đổi
sắc
giành
ngôi
Почему
же
небо
меняет
свой
цвет,
претендуя
на
власть?
Bỡ
ngỡ
bàn
tay
trần
trăm
nến
Робость
в
моих
руках,
окруженных
сотней
свечей,
Lời
ca
nào
đi
tìm,
nhạc
đâu
vắng
im
lìm
Какую
песню
спеть,
когда
музыка
молчит?
Bơ
vơ,
mềm
môi
vì
rượu
đắng
Одинока,
губы
мои
горьки
от
вина,
Đong
đầy
đêm
hoang
vắng
Наполняю
бокал
в
пустой
ночи.
Thuốc
tàn
khói
tay
vàng
Пепел
и
дым
- вот
и
все,
что
осталось.
Bướm
mang
phong
nhụy,
hoa
còn
gì
đâu
Бабочка
унесла
пыльцу,
и
цветов
больше
нет.
Đèn
khuya
đổi
ngôi,
bờ
liễu
rũ
sầu
Поздний
фонарь
одинок,
ветви
ивы
печально
склонились.
Ngoài
kia
vũ
trụ
đen
tối
Там,
за
окном,
темная
вселенная,
Vân
hài
cách
biệt
nổi
trôi
Судьбы
разделены,
как
облака.
Bởi
sao
trời
đổi
sắc
giành
ngôi
Почему
же
небо
меняет
свой
цвет,
претендуя
на
власть?
Ngoài
kia
vũ
trụ
đen
tối
Там,
за
окном,
темная
вселенная,
Vân
hài
cách
biệt
nổi
trôi
Судьбы
разделены,
как
облака.
Bởi
sao
trời
đổi
sắc
giành
ngôi
Почему
же
небо
меняет
свой
цвет,
претендуя
на
власть?
Ngoài
kia
vũ
trụ
đen
tối
Там,
за
окном,
темная
вселенная,
Vân
hài
cách
biệt
nổi
trôi
Судьбы
разделены,
как
облака.
Bởi
sao
trời
đổi
sắc
giành
ngôi
Почему
же
небо
меняет
свой
цвет,
претендуя
на
власть?
Ngoài
kia
vũ
trụ
đen
tối
Там,
за
окном,
темная
вселенная,
Vân
hài
cách
biệt
nổi
trôi
Судьбы
разделены,
как
облака.
Bởi
sao
trời
đổi
sắc
giành
ngôi
Почему
же
небо
меняет
свой
цвет,
претендуя
на
власть?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cong Ty Tnhh Lang Van, Nhitu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.