Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thương Muộn
Поздняя печаль
Muốn
viết
anh
đôi
hàng
Хочу
написать
тебе
пару
строк,
Ngại
lòng
anh
xót
xa
Но
боюсь
причинить
тебе
боль,
Vì
ngày
mai
em
gái
lên
xe
kết
hoa
hồng
Ведь
завтра
я
иду
под
венец,
Đốt
hết
bao
hình
bóng,
chờ
giờ
bước
sang
sông
Сжигаю
все
воспоминания,
готовясь
перейти
на
другой
берег.
Chớ
trách
em
thay
lòng
Не
кори
меня
за
перемену
чувств,
Sầu
này
anh
biết
không?
Знаешь
ли
ты
мою
печаль?
Vì
đời
người
con
gái
như
hoa
nở
một
lần
Ведь
жизнь
девушки
как
цветок,
цветущий
лишь
раз,
Sáng
thắm
tô
hàm
tiếu,
chiều
nắng
mưa
tiêu
điều
Утром
он
сияет
красотой,
а
вечером
увядает
под
дождем.
Duyên
chẳng
nên
đôi
Нам
не
суждено
быть
вместе,
Bao
mến
yêu
qua
rồi
Вся
наша
любовь
осталась
в
прошлом,
Nay
còn
trong
kỷ
niệm
Лишь
воспоминания
остались,
Trời
cay
nghiệt
quá
Как
же
жестока
судьба!
Ta
trách
nhau
chi
Зачем
корить
друг
друга?
Trăm
năm
có
duyên
gì
Была
ли
у
нас
настоящая
связь?
Hay
là
giấc
mơ
thôi
Или
это
был
всего
лишь
сон,
Để
nhớ
khôn
nguôi
Который
не
дает
мне
покоя?
Nếu
biết
em
theo
chồng
Если
бы
ты
знал,
что
я
выхожу
замуж,
Còn
gì
anh
nói
không?
Что
бы
ты
сказал?
Lòng
nào
em
muốn
thế
cho
duyên
lỡ
câu
thề
Неужели
я
хотела
такой
судьбы,
разрушенной
клятвы?
Có
trách
em
thì
nhớ
trời
rẽ
duyên
đôi
mình
Если
ты
винишь
меня,
помни,
что
это
небо
разлучило
нас.
Muốn
viết
anh
đôi
hàng
Хочу
написать
тебе
пару
строк,
Ngại
lòng
anh
xót
xa
Но
боюсь
причинить
тебе
боль,
Vì
ngày
mai
em
gái
lên
xe
kết
hoa
hồng
Ведь
завтра
я
иду
под
венец,
Đốt
hết
bao
hình
bóng,
chờ
giờ
bước
sang
sông
Сжигаю
все
воспоминания,
готовясь
перейти
на
другой
берег.
Chớ
trách
em
thay
lòng
Не
кори
меня
за
перемену
чувств,
Sầu
này
anh
biết
không?
Знаешь
ли
ты
мою
печаль?
Vì
đời
người
con
gái
như
hoa
nở
một
lần
Ведь
жизнь
девушки
как
цветок,
цветущий
лишь
раз,
Sáng
thắm
tô
hàm
tiếu,
chiều
nắng
mưa
tiêu
điều
Утром
он
сияет
красотой,
а
вечером
увядает
под
дождем.
Duyên
chẳng
nên
đôi
Нам
не
суждено
быть
вместе,
Bao
mến
yêu
qua
rồi
Вся
наша
любовь
осталась
в
прошлом,
Nay
còn
trong
kỷ
niệm
Лишь
воспоминания
остались,
Trời
cay
nghiệt
quá
Как
же
жестока
судьба!
Ta
trách
nhau
chi
Зачем
корить
друг
друга?
Trăm
năm
có
duyên
gì
Была
ли
у
нас
настоящая
связь?
Hay
là
giấc
mơ
thôi
Или
это
был
всего
лишь
сон,
Để
nhớ
khôn
nguôi
Который
не
дает
мне
покоя?
Nếu
biết
em
theo
chồng
Если
бы
ты
знал,
что
я
выхожу
замуж,
Còn
gì
anh
nói
không?
Что
бы
ты
сказал?
Lòng
nào
em
muốn
thế
cho
duyên
lỡ
câu
thề
Неужели
я
хотела
такой
судьбы,
разрушенной
клятвы?
Có
trách
em
thì
nhớ
trời
rẽ
duyên
đôi
mình
Если
ты
винишь
меня,
помни,
что
это
небо
разлучило
нас.
Lòng
nào
em
muốn
thế
cho
duyên
lỡ
câu
thề
Неужели
я
хотела
такой
судьбы,
разрушенной
клятвы?
Có
trách
em
thì
nhớ
trời
rẽ
duyên
đôi
mình
Если
ты
винишь
меня,
помни,
что
это
небо
разлучило
нас.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Phượng Linh
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.