Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Yêu Như Bóng Mây
Love Like a Cloud
Rồi
mai
tôi
sẽ
xa
Đà
Lạt
Tomorrow
I
will
leave
Da
Lat
Thành
phố
này
xin
trả
lại
cho
anh
This
city
I
return
to
you
Ngàn
thông
buồn
chiều
nay
im
tiếng
The
thousand
pines
are
silent
this
afternoon
Ngôi
giáo
đường
lặng
đứng
suy
tư
The
church
stands
quietly
in
contemplation
Rồi
mai
tôi
sẽ
xa
Đà
Lạt
Tomorrow
I
will
leave
Da
Lat
Đồi
núi
buồn
xin
gửi
lại
cho
anh
The
sad
hills
I
leave
to
you
Và
con
đường
mù
sương
giăng
mắc
And
the
road
covered
in
mist
Hai
đứa
hôm
nào
lạnh
buốt
trong
tình
yêu
Where
we
two
were
chilled
by
love
Rồi
mai
tôi
sẽ
xa,
tình
yêu
như
bóng
mây
Tomorrow
I
will
leave,
love
like
a
fleeting
cloud
Tình
yêu
cơn
gió
bay,
hương
thời
gian
phai
Love,
a
passing
wind,
the
scent
of
time
fades
Rồi
mai
anh
cố
quên,
người
đi
như
bóng
chim
Tomorrow
you
try
to
forget,
I
leave
like
a
bird's
shadow
Người
đi
đâu
dễ
quên,
kỷ
niệm
đau
thêm
How
can
one
easily
forget
when
leaving,
only
deepening
the
painful
memories
Rồi
mai
tôi
sẽ
xa
Đà
Lạt
Tomorrow
I
will
leave
Da
Lat
Thành
phố
chiều
sương
khói
buồn
riêng
anh
The
city
of
afternoon
mist
and
sorrow,
yours
alone
Còn
bao
điều
sao
anh
không
nói?
So
much
you
haven't
said
Tôi
cúi
đầu
từ
giã
Đà
Lạt
ơi
I
bow
my
head,
farewell
Da
Lat
Rồi
mai
tôi
sẽ
xa,
tình
yêu
như
bóng
mây
Tomorrow
I
will
leave,
love
like
a
fleeting
cloud
Tình
yêu
cơn
gió
bay,
hương
thời
gian
phai
Love,
a
passing
wind,
the
scent
of
time
fades
Rồi
mai
anh
cố
quên,
người
đi
như
bóng
chim
Tomorrow
you
try
to
forget,
I
leave
like
a
bird's
shadow
Người
đi
đâu
dễ
quên,
kỷ
niệm
đau
thêm
How
can
one
easily
forget
when
leaving,
only
deepening
the
painful
memories
Rồi
mai
tôi
sẽ
xa
Đà
Lạt
Tomorrow
I
will
leave
Da
Lat
Thành
phố
chiều
sương
khói
buồn
riêng
anh
The
city
of
afternoon
mist
and
sorrow,
yours
alone
Còn
bao
điều
sao
anh
không
nói?
So
much
you
haven't
said
Tôi
cúi
đầu
từ
giã
Đà
Lạt
ơi
I
bow
my
head,
farewell
Da
Lat
Còn
bao
điều
sao
anh
không
nói?
So
much
you
haven't
said
Tôi
cúi
đầu
từ
giã
Đà
Lạt
ơi
I
bow
my
head,
farewell
Da
Lat
Còn
bao
điều
sao
anh
không
nói?
So
much
you
haven't
said
Tôi
cúi
đầu
từ
giã
Đà
Lạt
ơi
I
bow
my
head,
farewell
Da
Lat
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Song Ngoc
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.