Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm
đêm
nghe
bước
thời
gian
nhẹ
lướt
Night
after
night,
I
hear
the
gentle
passage
of
time
Từng
sợi
rơi
rơi
như
trả
cho
đời
Each
strand
falling,
returning
to
life
Từng
hạt
sương
sa
trên
lá,
trên
hoa
Each
dewdrop
on
leaves,
on
flowers
Tan
giữa
mênh
mông
vào
cõi
hư
không
Dissolving
into
the
vastness,
into
nothingness
Đêm
đêm
nghe
tiếng
thời
gian
suy
biến
Night
after
night,
I
hear
the
sound
of
time
decaying
Từng
chồi
măng
non
thay
kiếp
tre
già
Each
young
bamboo
shoot
replacing
the
old
Từng
lời
yêu
thương
như
khói,
như
sương
Each
word
of
love
like
smoke,
like
mist
Tan
giữa
hư
không
vào
cõi
vô
cùng
Dissolving
into
nothingness,
into
the
infinite
Rồi
một
ngày
nào
ta
có
mất
nhau
Then
one
day,
if
we
lose
each
other
Giọt
lệ
nào
cho
ta
giữ
mãi
nhau
What
tears
could
keep
us
together
forever?
Sao
ta
không
nói
vạn
lần
yêu
thương
bằng
lửa
trong
tim
bùng
cháy
đôi
môi
Why
don't
we
say
"I
love
you"
a
thousand
times,
with
the
fire
in
my
heart
igniting
my
lips
Ngày
mới
yêu
nhau
Like
the
day
we
first
fell
in
love
Anh
đâu
có
biết
lòng
em
tha
thiết
You
don't
know
how
deeply
I
feel
Một
vòng
tay
êm,
mắt
ướt,
môi
mềm
A
gentle
embrace,
wet
eyes,
soft
lips
Thật
nhiều
nghe
anh,
chớ
tiếc
cho
nhau
So
much
to
tell
you,
let's
not
hold
back
from
each
other
Năm
tháng
qua
mau,
đời
vốn
vô
thường
Time
passes
quickly,
life
is
impermanent
Đêm
đêm
nghe
tiếng
thời
gian
suy
biến
Night
after
night,
I
hear
the
sound
of
time
decaying
Từng
chồi
măng
non
thay
kiếp
tre
già
Each
young
bamboo
shoot
replacing
the
old
Từng
lời
yêu
thương
như
khói,
như
sương
Each
word
of
love
like
smoke,
like
mist
Tan
giữa
hư
không
vào
cõi
vô
cùng
Dissolving
into
nothingness,
into
the
infinite
Rồi
một
ngày
nào
ta
có
mất
nhau
Then
one
day,
if
we
lose
each
other
Giọt
lệ
nào
cho
ta
giữ
mãi
nhau
What
tears
could
keep
us
together
forever?
Sao
ta
không
nói
vạn
lần
yêu
thương
bằng
lửa
trong
tim
bùng
cháy
đôi
môi
Why
don't
we
say
"I
love
you"
a
thousand
times,
with
the
fire
in
my
heart
igniting
my
lips
Ngày
mới
yêu
nhau
Like
the
day
we
first
fell
in
love
Anh
đâu
có
biết
lòng
em
tha
thiết
You
don't
know
how
deeply
I
feel
Một
vòng
tay
êm,
mắt
ướt,
môi
mềm
A
gentle
embrace,
wet
eyes,
soft
lips
Thật
nhiều
nghe
anh,
chớ
tiếc
cho
nhau
So
much
to
tell
you,
let's
not
hold
back
from
each
other
Năm
tháng
qua
mau,
đời
vốn
vô
thường
Time
passes
quickly,
life
is
impermanent
Thật
nhiều
nghe
anh,
chớ
tiếc
cho
nhau
So
much
to
tell
you,
let's
not
hold
back
from
each
other
Năm
tháng
qua
mau,
đời
vốn
vô
thường
Time
passes
quickly,
life
is
impermanent
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Van Dong Nguyen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.