Giao Linh - Vô Thường - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vô Thường - Giao LinhÜbersetzung ins Russische




Vô Thường
Непостоянство
Đêm đêm nghe bước thời gian nhẹ lướt
Ночь за ночью я слышу, как время бесшумно скользит,
Từng sợi rơi rơi như trả cho đời
Его мгновения падают, словно возвращаясь к жизни.
Từng hạt sương sa trên lá, trên hoa
Каждая капля росы на листьях, на цветах
Tan giữa mênh mông vào cõi không
Растворяется в бескрайней пустоте.
Đêm đêm nghe tiếng thời gian suy biến
Ночь за ночью я слышу, как время меняется,
Từng chồi măng non thay kiếp tre già
Молодые побеги бамбука сменяют старые,
Từng lời yêu thương như khói, như sương
Слова любви подобны дыму, туману,
Tan giữa không vào cõi cùng
Рассеиваются в небытие, в бесконечность.
Rồi một ngày nào ta mất nhau
И однажды мы можем потерять друг друга,
Giọt lệ nào cho ta giữ mãi nhau
Какие слёзы смогут удержать нас вместе?
Sao ta không nói vạn lần yêu thương bằng lửa trong tim bùng cháy đôi môi
Почему бы нам не повторять бесконечно слова любви, пламенем сердец, горящим на наших губах,
Ngày mới yêu nhau
Как в тот день, когда мы только встретились?
Anh đâu biết lòng em tha thiết
Ты даже не знаешь, как сильно я жажду,
Một vòng tay êm, mắt ướt, môi mềm
Твоих нежных объятий, влажных глаз, мягких губ.
Thật nhiều nghe anh, chớ tiếc cho nhau
Дай мне это, любимый, не будем жалеть друг для друга,
Năm tháng qua mau, đời vốn thường
Ведь месяцы летят, а жизнь так непостоянна.
Đêm đêm nghe tiếng thời gian suy biến
Ночь за ночью я слышу, как время меняется,
Từng chồi măng non thay kiếp tre già
Молодые побеги бамбука сменяют старые,
Từng lời yêu thương như khói, như sương
Слова любви подобны дыму, туману,
Tan giữa không vào cõi cùng
Рассеиваются в небытие, в бесконечность.
Rồi một ngày nào ta mất nhau
И однажды мы можем потерять друг друга,
Giọt lệ nào cho ta giữ mãi nhau
Какие слёзы смогут удержать нас вместе?
Sao ta không nói vạn lần yêu thương bằng lửa trong tim bùng cháy đôi môi
Почему бы нам не повторять бесконечно слова любви, пламенем сердец, горящим на наших губах,
Ngày mới yêu nhau
Как в тот день, когда мы только встретились?
Anh đâu biết lòng em tha thiết
Ты даже не знаешь, как сильно я жажду,
Một vòng tay êm, mắt ướt, môi mềm
Твоих нежных объятий, влажных глаз, мягких губ.
Thật nhiều nghe anh, chớ tiếc cho nhau
Дай мне это, любимый, не будем жалеть друг для друга,
Năm tháng qua mau, đời vốn thường
Ведь месяцы летят, а жизнь так непостоянна.
Thật nhiều nghe anh, chớ tiếc cho nhau
Дай мне это, любимый, не будем жалеть друг для друга,
Năm tháng qua mau, đời vốn thường
Ведь месяцы летят, а жизнь так непостоянна.





Autoren: Van Dong Nguyen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.