Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Áo Trắng Màu Vu Quy
Белое платье невесты
Tiễn
bước
nàng
qua
sông
Провожаю
тебя
через
реку,
Với
niềm
đau
vời
vợi
С
болью
в
сердце
бескрайней.
Nhìn
em
buồn
không
nói
Ты
грустишь,
но
молчишь,
Nhìn
em
buồn
không
nói
Ты
грустишь,
но
молчишь,
Ta
thương
em
vô
cùng
Как
же
ты
мне
дорога.
Áo
trắng
màu
vu
quy
Белое
платье
- символ
свадьбы,
Vòng
hoa
cài
trên
tóc
Венок
из
цветов
в
твоих
волосах.
Mắt
em
buồn
như
khóc
Глаза
твои
полны
слёз,
Mắt
em
buồn
như
khóc
Глаза
твои
полны
слёз,
Tim
ta
còn
chia
ly
Моё
сердце
разрывается
на
части.
Thế
là
em
đi
rồi
Вот
ты
и
ушла,
Thế
là
em
đi
rồi
Вот
ты
и
ушла,
Ta
về
trong
đơn
lẻ
Я
остался
в
одиночестве.
Mộng
đời
thành
tang
chế
Мечты
жизни
превратились
в
траур,
Cuộc
tình
tan
lứa
đôi
Наша
любовь
разбита,
Cuộc
tình
tan
lứa
đôi
Наша
любовь
разбита.
Sóng
gió
nào
chia
phôi?
Какой
же
шторм
разлучил
нас,
Đến
lịm
tắt
nụ
cười
Погасив
улыбку
на
твоём
лице?
Người
đi
người
không
nói
Ты
ушла,
не
проронив
ни
слова,
Thuyền
hoa
chìm
trong
tôi
Цветочная
лодка
затонула
во
мне.
Ta
đứng
nhìn
thương
ai
Я
стою
и
жалею
тебя.
Tiễn
bước
nàng
qua
sông
Провожаю
тебя
через
реку,
Với
niềm
đau
vời
vợi
С
болью
в
сердце
бескрайней.
Nhìn
em
buồn
không
nói
Ты
грустишь,
но
молчишь,
Nhìn
em
buồn
không
nói
Ты
грустишь,
но
молчишь,
Ta
thương
em
vô
cùng
Как
же
ты
мне
дорога.
Áo
trắng
màu
vu
quy
Белое
платье
- символ
свадьбы,
Vòng
hoa
cài
trên
tóc
Венок
из
цветов
в
твоих
волосах.
Mắt
em
buồn
như
khóc
Глаза
твои
полны
слёз,
Mắt
em
buồn
như
khóc
Глаза
твои
полны
слёз,
Tim
ta
còn
chia
ly
Моё
сердце
разрывается
на
части.
Thế
là
em
đi
rồi
Вот
ты
и
ушла,
Thế
là
em
đi
rồi
Вот
ты
и
ушла,
Ta
về
trong
đơn
lẻ
Я
остался
в
одиночестве.
Mộng
đời
thành
tang
chế
Мечты
жизни
превратились
в
траур,
Cuộc
tình
tan
lứa
đôi
Наша
любовь
разбита,
Cuộc
tình
tan
lứa
đôi
Наша
любовь
разбита.
Sóng
gió
nào
chia
phôi?
Какой
же
шторм
разлучил
нас,
Đến
lịm
tắt
nụ
cười
Погасив
улыбку
на
твоём
лице?
Người
đi
người
không
nói
Ты
ушла,
не
проронив
ни
слова,
Thuyền
hoa
chìm
trong
tôi
Цветочная
лодка
затонула
во
мне.
Ta
đứng
nhìn
thương
ai
Я
стою
и
жалею
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ky Minh
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.