Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm Mưa Phố Nhỏ
Ночь дождя в маленьком городе
Trên
chuyến
tàu
về
miền
xuôi,
em
làm
sao
quên
được
В
поезде,
что
везет
меня
на
юг,
как
мне
забыть
Đêm
mưa
phố
nhỏ,
lạnh
đầy
căn
gác
đơn
sơ
Ту
дождливую
ночь
в
маленьком
городе,
холод
заполнял
мою
скромную
мансарду?
Đêm
hôm
đó,
ước
vọng
đầu
thật
xa
В
ту
ночь
наши
первые
мечты,
такие
далекие,
Ghi
dấu
tình
yêu
chúng
ta
Оставили
свой
след
в
нашей
любви.
Anh
biết
sao
em
chẳng
nhớ,
khi
tình
yêu
trắc
trở
Разве
ты
не
знаешь,
милый,
как
я
помню
те
дни,
когда
наша
любовь
была
так
сложна,
Như
hoa
sớm
nở,
chiều
tàn
theo
ánh
sao
rơi
Словно
цветок,
что
расцвел
утром,
а
вечером
увял,
когда
падали
звезды?
Gom
nhung
nhớ,
em
dệt
thành
bài
thơ
Я
собрала
все
свои
чувства
и
сплела
их
в
песню,
Bỏ
những
ngày
vui
đợi
chờ
Оставив
позади
дни
радостного
ожидания.
Anh
ơi,
dẫu
xa
nhau
muôn
nơi
Любимый,
даже
если
судьба
разлучит
нас,
Chúng
ta
không
sao
quên
tình
yêu
đó
Мы
никогда
не
сможем
забыть
ту
любовь.
Em
trắng
đêm
chờ
sáng
Я
не
сплю
ночами,
жду
рассвета,
Suy
tư
buổi
hợp
tan,
thương
nhớ
anh
vô
vàn
И
думаю
о
тебе,
когда
мы
расстаемся,
моя
любовь
к
тебе
безгранична.
Sau
những
cơn
mưa
trời
sáng,
hương
tình
yêu
sẽ
đẹp
После
дождя
небо
прояснится,
и
наша
любовь
вновь
засияет.
Xin
anh
chớ
ngại,
hẹn
lòng
em
chẳng
yêu
ai
Прошу
тебя,
не
сомневайся,
мое
сердце
поклялось
не
любить
никого,
кроме
тебя.
Tin
yêu
lớn
cho
tình
mình
dài
lâu
lúc
gặp
nhau
ngày
đầu
Наша
любовь,
такая
сильная
с
самой
первой
встречи,
будет
длиться
вечно.
Trên
chuyến
tàu
về
miền
xuôi,
em
làm
sao
quên
được
В
поезде,
что
везет
меня
на
юг,
как
мне
забыть
Đêm
mưa
phố
nhỏ,
lạnh
đầy
căn
gác
đơn
sơ
Ту
дождливую
ночь
в
маленьком
городе,
холод
заполнял
мою
скромную
мансарду?
Đêm
hôm
đó,
ước
vọng
đầu
thật
xa
В
ту
ночь
наши
первые
мечты,
такие
далекие,
Ghi
dấu
tình
yêu
chúng
ta
Оставили
свой
след
в
нашей
любви.
Anh
biết
sao
em
chẳng
nhớ,
khi
tình
yêu
trắc
trở
Разве
ты
не
знаешь,
милый,
как
я
помню
те
дни,
когда
наша
любовь
была
так
сложна,
Như
hoa
sớm
nở,
chiều
tàn
theo
ánh
sao
rơi
Словно
цветок,
что
расцвел
утром,
а
вечером
увял,
когда
падали
звезды?
Gom
nhung
nhớ,
em
dệt
thành
bài
thơ
Я
собрала
все
свои
чувства
и
сплела
их
в
песню,
Bỏ
những
ngày
vui
đợi
chờ
Оставив
позади
дни
радостного
ожидания.
Anh
ơi,
dẫu
xa
nhau
muôn
nơi
Любимый,
даже
если
судьба
разлучит
нас,
Chúng
ta
không
sao
quên
tình
yêu
đó
Мы
никогда
не
сможем
забыть
ту
любовь.
Em
trắng
đêm
chờ
sáng
Я
не
сплю
ночами,
жду
рассвета,
Suy
tư
buổi
hợp
tan,
thương
nhớ
anh
vô
vàn
И
думаю
о
тебе,
когда
мы
расстаемся,
моя
любовь
к
тебе
безгранична.
Sau
những
cơn
mưa
trời
sáng,
hương
tình
yêu
sẽ
đẹp
После
дождя
небо
прояснится,
и
наша
любовь
вновь
засияет.
Xin
anh
chớ
ngại,
hẹn
lòng
em
chẳng
yêu
ai
Прошу
тебя,
не
сомневайся,
мое
сердце
поклялось
не
любить
никого,
кроме
тебя.
Tin
yêu
lớn
cho
tình
mình
dài
lâu
lúc
gặp
nhau
ngày
đầu
Наша
любовь,
такая
сильная
с
самой
первой
встречи,
будет
длиться
вечно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anonymous
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.