Giao Linh - Đối Diện Người Tình - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Đối Diện Người Tình - Giao LinhÜbersetzung ins Russische




Đối Diện Người Tình
Лицом к лицу с возлюбленным
Cơn này xin trả lại cuộc vui ngày thơ
Это наваждение, верни мне радость прежних дней,
Miệng ướt mềm sao chia ly môi thắm nụ cười
Губы нежные, как мы расстались, мой сладкий, с улыбкой на устах.
Trong vòng tay trắng tay ngờ đâu rằng ngày vui của em
В объятиях твоих, с пустыми руками, как я могла знать, что день моей радости
Xa nhau rồi xin trả lại bài thơ ngày xưa
Теперь, когда мы расстались, верни мне стихи былых времен,
Hai đứa mình chung bến nhớ thương yêu trọn đời
Мы были вместе, разделяя память, любовь и жизнь,
Khi đường trăm bến
Когда на сто дорог мечтали,
Nào ai ngờ em bước sang ngang
Кто бы мог подумать, что ты пойдешь другой тропой.
Còn nhớ những đêm ngoại ô
Помнишь те ночи на окраине?
Những đêm giá lạnh đìu hiu
Те холодные, унылые ночи?
Trăng tàn soi bước em đi
Угасающая луна освещала мой путь,
Còn nhớ đến ân tình xưa
Помнишь ли ты нашу прежнюю любовь?
Kể duyên những lời ái ân
Расскажи о нашей любви,
Nỡ say với tình trái ngang
Как ты мог опьянеть этой запретной любовью?
Xa em rồi anh buồn hờn em không?
Теперь, когда я далеко, ты скучаешь по мне, сердишься ли?
Em khóc thầm nghe buốt giá con tim lạc loài
Я плачу тайком, чувствуя холод в своем потерянном сердце,
Cho tình yêu dở dang
За нашу несостоявшуюся любовь,
Tình yêu này thay chiếc khăn tang
Эта любовь стала моим траурным крепом.
Cơn này xin trả lại cuộc vui ngày thơ
Это наваждение, верни мне радость прежних дней,
Miệng ướt mềm sao chia ly môi thắm nụ cười
Губы нежные, как мы расстались, мой сладкий, с улыбкой на устах.
Trong vòng tay trắng tay
В объятиях твоих, с пустыми руками,
Ngờ đâu rằng ngày vui của em
Как я могла знать, что день моей радости
Xa nhau rồi xin trả lại bài thơ ngày xưa
Теперь, когда мы расстались, верни мне стихи былых времен,
Hai đứa mình chung bến nhớ thương yêu trọn đời
Мы были вместе, разделяя память, любовь и жизнь,
Khi đường trăm bến
Когда на сто дорог мечтали,
Nào ai ngờ em bước sang ngang
Кто бы мог подумать, что ты пойдешь другой тропой.
Còn nhớ những đêm ngoại ô
Помнишь те ночи на окраине?
Những đêm giá lạnh đìu hiu
Те холодные, унылые ночи?
Trăng tàn soi bước em đi
Угасающая луна освещала мой путь,
Còn nhớ đến anh tình xưa
Помнишь ли ты нашу прежнюю любовь?
Kể duyên những lời ái ân
Расскажи о нашей любви,
Nỡ say với tình trái ngang
Как ты мог опьянеть этой запретной любовью?
Xa em rồi anh buồn hờn em không?
Теперь, когда я далеко, ты скучаешь по мне, сердишься ли?
Em khóc thầm nghe buốt giá con tim lạc loài
Я плачу тайком, чувствуя холод в своем потерянном сердце,
Cho tình yêu dở dang
За нашу несостоявшуюся любовь,
Tình yêu này thay chiếc khăn tang
Эта любовь стала моим траурным крепом.





Autoren: Anonymous


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.