Gideon - Fun for You - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Fun for You - GideonÜbersetzung ins Deutsche




Fun for You
Spaß für Dich
You're in deep waters
Du bist in tiefen Wassern,
My dear friend
Meine liebe Freundin,
Already messed up
Hast schon alles vermasselt,
I dare you to mess with me again
Ich fordere dich heraus, dich noch einmal mit mir anzulegen.
I saw the remains of my great feat
Ich sah die Überreste meiner großen Tat,
I saw how you broke and bent every piece
Ich sah, wie du jedes Stück gebrochen und verbogen hast.
You left in a hurry
Du bist eilig gegangen,
You knew that you hurt me
Du wusstest, dass du mich verletzt hast.
So I will tend to my machines
Also werde ich mich um meine Maschinen kümmern,
You better start running
Du solltest besser anfangen zu rennen.
You can laugh and poke and tease
Du kannst lachen, sticheln und necken,
But fear what the goat's becoming
Aber fürchte, was aus dem Bock wird.
I'm fresh out of mercy
Ich habe keine Gnade mehr übrig,
Don't you see your threats mean nothing
Siehst du nicht, dass deine Drohungen nichts bedeuten,
To the man who knows the secret codes
Für den Mann, der die Geheimcodes kennt,
To the games you played and the game you chose
Zu den Spielen, die du gespielt hast und dem Spiel, das du gewählt hast.
Let's make this, let's make this
Lass uns das, lass uns das
Fun for you
Zum Spaß für dich machen,
Give you some trouble that you can't refuse
Dir ein paar Probleme bereiten, die du nicht ablehnen kannst.
If just one button fills up an afternoon
Wenn nur ein Knopf einen Nachmittag füllt,
That's just one fraction of what my contraptions will do
Ist das nur ein Bruchteil dessen, was meine Apparaturen tun werden.
Let's make this fun for you
Lass uns das zum Spaß für dich machen,
I'll make you think you're gonna win when you're gonna lose
Ich lasse dich denken, du würdest gewinnen, wenn du verlieren wirst.
I'm in your head thinking ahead a step or two
Ich bin in deinem Kopf und denke ein oder zwei Schritte voraus,
Always in front of you, incredibly amused and thoroughly enthused
Immer vor dir, unglaublich amüsiert und durch und durch begeistert.
Let's make this
Lass uns das machen.
I'll target everything you love
Ich werde alles ins Visier nehmen, was du liebst,
The friends that you've made
Die Freunde, die du gefunden hast,
The lands that you've built block by block
Die Länder, die du Block für Block gebaut hast,
I'm gathering my thoughts
Ich sammle meine Gedanken,
To think you know what's coming and you still won't stop
Zu denken, du weißt, was kommt, und du hörst immer noch nicht auf.
And though your incompetence is strong
Und obwohl deine Inkompetenz stark ist,
I know my mind is stronger
Ich weiß, mein Verstand ist stärker.
If we hold the fight on longer
Wenn wir den Kampf länger aushalten,
Then I'll give you what you think you want
Dann gebe ich dir, was du denkst, dass du willst,
When you're messing around I'll show you the cost
Wenn du herumalberst, zeige ich dir die Kosten.
So as I tend to my machines
Also, während ich mich um meine Maschinen kümmere,
You better start running
Solltest du besser anfangen zu rennen.
You can laugh and poke and tease
Du kannst lachen, sticheln und necken,
But fear what the goat's becoming
Aber fürchte, was aus dem Bock wird.
I'm fresh out of mercy
Ich habe keine Gnade mehr übrig,
Don't you see your threats mean nothing
Siehst du nicht, dass deine Drohungen nichts bedeuten,
To the man who knows the secret codes
Für den Mann, der die Geheimcodes kennt,
To the games you played and the games you chose
Zu den Spielen, die du gespielt hast und den Spielen, die du gewählt hast.
Let's make this fun for you (fun for you)
Lass uns das zum Spaß für dich machen (Spaß für dich),
Give you some trouble that you can't refuse (can't refuse)
Dir ein paar Probleme bereiten, die du nicht ablehnen kannst (nicht ablehnen kannst).
If just one button fills up an afternoon (an afternoon)
Wenn nur ein Knopf einen Nachmittag füllt (einen Nachmittag),
That's just one fraction of what my contraptions will do
Ist das nur ein Bruchteil dessen, was meine Apparaturen tun werden.
Let's make this fun for you (fun for you)
Lass uns das zum Spaß für dich machen (Spaß für dich),
I'll make you think you're gonna win when you're gonna lose (gonna lose)
Ich lasse dich denken, du würdest gewinnen, wenn du verlieren wirst (verlieren wirst).
I'm in your head thinking ahead a step or two (step or two)
Ich bin in deinem Kopf und denke ein oder zwei Schritte voraus (Schritt voraus),
Always in front of you, incredibly amused and thoroughly enthused
Immer vor dir, unglaublich amüsiert und durch und durch begeistert.
Let's make this fun for you (fun for you)
Lass uns das zum Spaß für dich machen (Spaß für dich),
Give you some trouble that you can't refuse (can't refuse)
Dir ein paar Probleme bereiten, die du nicht ablehnen kannst (nicht ablehnen kannst).
If just one button fills an afternoon (an afternoon)
Wenn nur ein Knopf einen Nachmittag füllt (einen Nachmittag),
That's just one fraction of what my contraptions will do
Ist das nur ein Bruchteil dessen, was meine Apparaturen tun werden.
Let's make this fun for you (fun for you)
Lass uns das zum Spaß für dich machen (Spaß für dich),
I'll make you think you're gonna win when you're gonna lose (gonna lose)
Ich lasse dich denken, du würdest gewinnen, wenn du verlieren wirst (verlieren wirst).
I'm in your head thinking ahead a step or two (step or two)
Ich bin in deinem Kopf und denke ein oder zwei Schritte voraus (Schritt voraus),
Always in front of you, incredibly amused and thoroughly enthused
Immer vor dir, unglaublich amüsiert und durch und durch begeistert.
Let's make this fun for you
Lass uns das zum Spaß für dich machen.





Autoren: Gideon Johnson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.