Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
in
deep
waters
Ты
в
глубоких
водах
My
dear
friend
Мой
дорогой
друг
Already
messed
up
Уже
испортил
I
dare
you
to
mess
with
me
again
Я
смею
тебя
снова
со
мной
связываться
I
saw
the
remains
of
my
great
feat
Я
видел
остатки
моего
великого
подвига
I
saw
how
you
broke
and
bent
every
piece
Я
видел,
как
ты
сломал
и
согнул
каждую
деталь
You
left
in
a
hurry
Ты
ушел
в
спешке
You
knew
that
you
hurt
me
Ты
знал,
что
причинил
мне
боль
So
I
will
tend
to
my
machines
Так
что
я
займусь
своими
машинами
You
better
start
running
Тебе
лучше
начать
бежать
You
can
laugh
and
poke
and
tease
Вы
можете
смеяться,
тыкать
и
дразнить
But
fear
what
the
goat's
becoming
Но
бойся
того,
чем
становится
козел
I'm
fresh
out
of
mercy
Я
только
что
из
милосердия
Don't
you
see
your
threats
mean
nothing
Разве
ты
не
видишь,
что
твои
угрозы
ничего
не
значат?
To
the
man
who
knows
the
secret
codes
Человеку,
который
знает
секретные
коды
To
the
games
you
played
and
the
game
you
chose
К
играм,
в
которые
вы
играли,
и
игре,
которую
вы
выбрали
Let's
make
this,
let's
make
this
Давайте
сделаем
это,
давайте
сделаем
это
Fun
for
you
Веселье
для
тебя
Give
you
some
trouble
that
you
can't
refuse
Доставить
вам
неприятности,
от
которых
вы
не
сможете
отказаться
If
just
one
button
fills
up
an
afternoon
Если
всего
одна
кнопка
заполняется
днем
That's
just
one
fraction
of
what
my
contraptions
will
do
Это
лишь
малая
часть
того,
на
что
способны
мои
приспособления.
Let's
make
this
fun
for
you
Давайте
сделаем
это
развлечением
для
вас
I'll
make
you
think
you're
gonna
win
when
you're
gonna
lose
Я
заставлю
тебя
думать,
что
ты
выиграешь,
когда
ты
проиграешь
I'm
in
your
head
thinking
ahead
a
step
or
two
Я
в
твоей
голове
думаю
на
шаг
или
два
вперед
Always
in
front
of
you,
incredibly
amused
and
thoroughly
enthused
Всегда
перед
вами,
невероятно
веселый
и
полный
восторга
Let's
make
this
Давайте
сделаем
это
I'll
target
everything
you
love
Я
нацелюсь
на
все,
что
ты
любишь
The
friends
that
you've
made
Друзья,
которых
ты
завел
The
lands
that
you've
built
block
by
block
Земли,
которые
вы
построили
блок
за
блоком
I'm
gathering
my
thoughts
Я
собираюсь
с
мыслями
To
think
you
know
what's
coming
and
you
still
won't
stop
Думать,
что
знаешь,
что
будет,
и
все
равно
не
остановишься.
And
though
your
incompetence
is
strong
И
хотя
твоя
некомпетентность
сильна
I
know
my
mind
is
stronger
Я
знаю,
что
мой
разум
сильнее
If
we
hold
the
fight
on
longer
Если
мы
продержим
бой
дольше
Then
I'll
give
you
what
you
think
you
want
Тогда
я
дам
тебе
то,
что,
по
твоему
мнению,
ты
хочешь
When
you're
messing
around
I'll
show
you
the
cost
Когда
ты
бездельничаешь,
я
покажу
тебе
стоимость
So
as
I
tend
to
my
machines
Итак,
когда
я
ухаживаю
за
своими
машинами
You
better
start
running
Тебе
лучше
начать
бежать
You
can
laugh
and
poke
and
tease
Вы
можете
смеяться,
тыкать
и
дразнить
But
fear
what
the
goat's
becoming
Но
бойся
того,
чем
становится
козел
I'm
fresh
out
of
mercy
Я
только
что
из
милосердия
Don't
you
see
your
threats
mean
nothing
Разве
ты
не
видишь,
что
твои
угрозы
ничего
не
значат?
To
the
man
who
knows
the
secret
codes
Человеку,
который
знает
секретные
коды
To
the
games
you
played
and
the
games
you
chose
К
играм,
в
которые
вы
играли,
и
играм,
которые
вы
выбрали
Let's
make
this
fun
for
you
(fun
for
you)
Давай
сделаем
это
развлечением
для
тебя
(развлечением
для
тебя)
Give
you
some
trouble
that
you
can't
refuse
(can't
refuse)
Доставлю
вам
неприятности,
от
которых
вы
не
сможете
отказаться
(не
сможете
отказаться).
If
just
one
button
fills
up
an
afternoon
(an
afternoon)
Если
только
одна
кнопка
заполняется
днем
(днем)
That's
just
one
fraction
of
what
my
contraptions
will
do
Это
лишь
малая
часть
того,
на
что
способны
мои
приспособления.
Let's
make
this
fun
for
you
(fun
for
you)
Давай
сделаем
это
развлечением
для
тебя
(развлечением
для
тебя)
I'll
make
you
think
you're
gonna
win
when
you're
gonna
lose
(gonna
lose)
Я
заставлю
тебя
думать,
что
ты
выиграешь,
хотя
ты
проиграешь
(проиграешь).
I'm
in
your
head
thinking
ahead
a
step
or
two
(step
or
two)
Я
в
твоей
голове
думаю
на
шаг
или
два
вперед
(шаг
или
два)
Always
in
front
of
you,
incredibly
amused
and
thoroughly
enthused
Всегда
перед
вами,
невероятно
веселый
и
полный
восторга
Let's
make
this
fun
for
you
(fun
for
you)
Давай
сделаем
это
развлечением
для
тебя
(развлечением
для
тебя)
Give
you
some
trouble
that
you
can't
refuse
(can't
refuse)
Доставлю
вам
неприятности,
от
которых
вы
не
сможете
отказаться
(не
сможете
отказаться).
If
just
one
button
fills
an
afternoon
(an
afternoon)
Если
только
одна
кнопка
заполняет
день
(день)
That's
just
one
fraction
of
what
my
contraptions
will
do
Это
лишь
малая
часть
того,
на
что
способны
мои
приспособления.
Let's
make
this
fun
for
you
(fun
for
you)
Давай
сделаем
это
развлечением
для
тебя
(развлечением
для
тебя)
I'll
make
you
think
you're
gonna
win
when
you're
gonna
lose
(gonna
lose)
Я
заставлю
тебя
думать,
что
ты
выиграешь,
хотя
ты
проиграешь
(проиграешь).
I'm
in
your
head
thinking
ahead
a
step
or
two
(step
or
two)
Я
в
твоей
голове
думаю
на
шаг
или
два
вперед
(шаг
или
два)
Always
in
front
of
you,
incredibly
amused
and
thoroughly
enthused
Всегда
перед
вами,
невероятно
веселый
и
полный
восторга
Let's
make
this
fun
for
you
Давайте
сделаем
это
развлечением
для
вас
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gideon Johnson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.