Gigante No Mic feat. Nauí, Doctor Zumba, AfroRagga, Cachola, 031 Inglório & Zeus - Speed Flow 2 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Speed Flow 2 - Naui , AfroRagga , Zeus , Gigante No Mic , Doctor Zumba , 031 Inglório Übersetzung ins Deutsche




Speed Flow 2
Speed Flow 2
O mano me falou que eu falo muito maconha
Der Kollege sagte, ich rede zu viel über Gras
Falo muito de uma coisa e muita coisa
Rede viel über eine Sache und über vieles, weißt du?
Tem mano que fala e não faz aquilo que sonha
Manche reden nur und leben nicht ihren Traum
Sonho acordado e vou dormir quando eu puder
Träume wach und geh schlafen, wenn ich kann
Carrego dinamites comigo
Ich trage Dynamit bei mir
É fogo na bomba porque sou explosivo
Feuer in der Bombe, denn ich bin explosiv
Com habilidade mantenho minha liberdade
Mit Skills halte ich meine Freiheit
Não é falta de humildade defender tudo que eu vivo
Kein Mangel an Demut, ich verteidige mein Leben
Fala! Me Fala! Me Fala! Cale-se!
Sprich! Sprich! Sprich! Halt die Klappe!
Eu levado na levada levando na malícia
Ich gehe mit dem Flow, voller Hintergedanken
Num fode! Num fode! Num fode! Foda-se
Stress nicht! Stress nicht! Stress nicht! Scheiß drauf
Tomando minha cevada e fumando uma delicinha
Trinke mein Bier und rauche was Feines
Vivendo a vontade que é "pa" num passar vontade
Lebe nach Lust, damit ich keinen Mangel spür
Vou passar cada covarde que paga de covardia
Überhole jeden Feigling, der sich versteckt
Vendo minha cidade passado calamidade
Sehe meine Stadt nach dem Desaster
Tem menor de pouca idade morrendo com a polícia
Junge Kinder sterben durch die Polizei
Cabeças são degoladas
Köpfe werden abgeschlagen
Cada mancada na rua vai ser cobrada
Jeder Fehler auf der Straße wird bestraft
Cuide da sua vida que ele pode ser roubada
Kümmer dich um dein Leben, sonst wird es dir genommen
Se beber em águas mortas não goladas
Trink nicht aus totem Wasser, nimm keinen Schluck
Vários ainda se vão por nada
Viele sterben für nichts
Pra ter uma moto da mais tunada
Nur um das getunete Bike zu haben
Quem não quer carro com roda cromada
Wer will kein Auto mit chromfelgen?
Não arrisque a pele se não tem pomada
Riskiere nichts, wenn du keine Salbe hast
Caneta acionada pesando uma tonelada
Feder gespannt, wiegt eine Tonne
Amassando em cada jogada tudo quanto é oponente
Zermalme jeden Gegner in jedem Spiel
Carreta carregada sem freio desgovernada
Laster voll beladen, bremslos außer Kontrolle
Passando em cada lombada sem medo de acidente
Über jede Schanze, keine Angst vor Unfällen
Mato concorrente, não tenho misericórdia
Ich eliminiere Konkurrenten, keine Gnade
Minha carta na manga é muito mais do que o Exodia
Mein Ass im Ärmel ist mehr als Exodia
Vim "pa" eliminar não preciso de liminar
Ich bin hier, um zu töten, brauche kein Gericht
Tem quem sabe ruminar de tanto fazer paródia
Manche können nur kauen von all den Parodien
Samurai intergaláctico
Samurai intergalaktisch
Rindo da cara do dramático
Lachend ins Gesicht des Dramatischen
Sarcástico, Exótico
Sarkastisch, Exotisch
Com flow fantástico de modo acrobático.
Mit fantastischem Flow, akrobatisch.
Sabático! É magico
Sabbat! Magisch
Escrevo de modo cirúrgico
Ich schreib chirurgisch
Cientifico com caráter filosófico
Wissenschaftlich mit philosophischem Charakter
Desafio o tempo biológico
Herausforderung der biologischen Zeit
Meu rap não é tráfico mas minha rima é tipo um psicotrópico
Mein Rap ist kein Drogenhandel, aber meine Reime wirken wie Psychotropika
E é lógico que o imunológico se fortalece
Und logisch stärkt sich das Immunsystem
Verídico e o músico engradece
Wahrhaftig und der Musiker erhebt sich
São flashes, de forma estonteante o pensamento excitante que a cabeça enlouquece
Es sind Blitze, betäubend der Gedanke, aufregend, der den Kopf verrückt macht
No ano de Xangô o negativo arregô
Im Jahr von Xangô zog sich das Negative zurück
O errado foi pra dentro do sarcófago
Das Falsche ging in den Sarg
Troquei os grilos da minha cabeça por uma porção de borboletas no estômago
Ich tauschte die Grille in meinem Kopf gegen Schmetterlinge im Magen
O anti heroi moleque tipo Chapolin
Der Anti-Held Junge, Typ Chapolin
Não sou "ONG do rap", eu faço isso por mim
Ich bin keine "Rap-NGO", ich mache das für mich
Continuo pleno, fazendo plano, tomando cerva e incomodando quem quer meu fim
Ich bleibe gelassen, mache Pläne, trinke Bier und störe die, die mein Ende wollen
Poesia pura a alma pula pula
Reine Poesie, die Seele springt
chora quem muito jura
Nur wer zu viel schwört, weint
E quem julga da guela e revela uma parte que pronta pro descarte e necessita de cura
Und wer nur urteilt, zeigt einen Teil, der zum Wegwerfen ist und Heilung braucht
Hey! Oh glória!
Hey! Oh Ruhm!
vivo e to fazendo história
Ich lebe und schreibe Geschichte
Comemoro as pequenas vitórias, pois foi difícil e eu guardo na memoria
Ich feiere die kleinen Siege, denn es war schwer und ich bewahre sie in Erinnerung
Rico do que a "din" não compra
Reich an dem, was Geld nicht kaufen kann
Ual! Que legal esse flow que é bomba
Wow! Wie cool, dieser Flow ist Bombe
E, se não chora pois a partir de agora qualquer porta que não se abrir a gente arromba
Und wein nicht, denn ab jetzt brechen wir jede Tür auf, die sich nicht öffnet
Muito demônio na área chama o Constantine
Zu viele Dämonen im Gebiet, ruf Constantine
Exorcizando neurônios pilantra some igual Houdini
Exorziere Neuronen, Betrüger verschwinden wie Houdini
Enigmático sintomático do crime no reinado dos sádicos que preferem que eu não rime
Enigmatisch, symptomatisch für das Verbrechen im Reich der Sadisten, die nicht wollen, dass ich reime
Voz da quebrada que não se cala
Stimme des Hoods, die nicht schweigt
ligado que é nóis na levada à prova de bala
Weißt du, wir sind kugelsicher unterwegs
Inimigo de gravata que mata na canetada
Feind mit Krawatte, tötet mit dem Stift
Essa série é reprisada e acaba com cabeça guilhotinada
Diese Serie wird wiederholt und endet mit geköpften Köpfen
Speed Flow!(vou!)
Speed Flow! (Ich gehe!)
Tipo Mercúrio então se segura
Wie Merkur, also halt dich fest
No passado ou no futuro mutante da arte pura
In der Vergangenheit oder Zukunft, Mutant der reinen Kunst
Hip-hop joga duro e seguro no viaduto ou na viatura
Hip-Hop spielt hart und sicher auf der Überführung oder im Streifenwagen
Mundo doente buscando a cura
Kranke Welt auf der Suche nach Heilung
Se apegando com indecente que mente na cara-dura
Klammert sich an Abschaum, der dreist lügt
Rap quebrando a corrente da mente mais obscura
Rap bricht die Ketten des dunkelsten Geistes
O seu Salvador dentro mas tempos é fora que procura
Dein Retter ist drinnen, aber du suchst draußen
Vou no sentido inverso
Ich gehe den umgekehrten Weg
Com o dedo médio sempre erguido pelo universo
Mit dem Mittelfinger immer hoch zum Universum
Com soco de massa infinita em cada verso
Mit Schlägen unendlicher Masse in jedem Vers
Na rima escrevendo o Alienígena Manifesto
Im Reim schreibe ich das Alien-Manifest
Um genocida confesso de preconceito impresso
Ein geständiger Völkermörder von eingeprägtem Vorurteil
Que é tipo o Flash Reverso
Wie der Reverse-Flash
Que atrasa o progresso
Der nur den Fortschritt bremst
Que dificulta o acesso da evolução com sucesso
Der den Zugang zur erfolgreichen Evolution erschwert
Isso me deixa possesso às vezes até tropeço
Das macht mich wütend, manchmal stolpere ich
Mas sempre recomeço
Aber ich fange immer neu an
Quando a Força de Aceleração é invocada
Wenn die Kraft der Beschleunigung beschworen wird
O rap dispara e o tempo pára e o espaço-tempo dilata
Rap schießt los, die Zeit bleibt stehen und die Raumzeit dehnt sich
Com essa levada acelerada os mente fraca infarta
Mit diesem beschleunigten Flow bekommen schwache Geister Herzinfarkt
E os de alma opaca leva taca e tenta anotar a placa
Und die mit trüber Seele kriegen einen Schlag und versuchen, sich mein Kennzeichen zu merken
Crise Nas Infinitas Terras esse Flash não mata
Krise auf den unendlichen Erden, dieser Flash tötet nicht
Reprise de infinitas guerras esse mundo maltrata
Wiederholung unendlicher Kriege, diese Welt misshandelt
Vacilo de MC que é Pinochet em vez de Zapata
Fehler von MCs, die Pinochet sind statt Zapata
Contra esses homem de lata mandando a bala de prata do speed flow!
Gegen diese Blechmänner schicke ich die Silberkugel vom Speed Flow!
Speed Flow!
Speed Flow!
Acelero pra chegar a minha vez
Ich beschleunige, um an die Reihe zu kommen
Em um ano vou fazer tudo em um mês
In einem Jahr erledige ich alles in einem Monat
Essa é a força que me conduz
Das ist die Kraft, die mich antreibt
Quem correr de mais vai dar bom dia pra luz
Wer zu schnell rennt, sagt hallo zum Licht
Speed Flow!
Speed Flow!
Acelero pra chegar a minha vez
Ich beschleunige, um an die Reihe zu kommen
Em um ano vou fazer tudo em um mês
In einem Jahr erledige ich alles in einem Monat
Essa é a força que me conduz
Das ist die Kraft, die mich antreibt
Quem correr de mais vai dar bom dia pra luz
Wer zu schnell rennt, sagt hallo zum Licht
O final é ínicio nós provoca o fim
Das Ende ist nur der Anfang, wir provozieren das Ende
O relógio ta em slow e eu to no sapatin
Die Uhr ist in Slow-Mo und ich bin auf Slippers
To fazendo dim
Ich mache DinDin
Eu não corro contra o tempo ele que me segue e ta correndo atras de mim
Ich renne nicht gegen die Zeit, sie folgt mir und jagt mich
Deixa os guri passa nós ta mais rápido, se passa perto se corta os mano vão bater teu brim
Lass die Kids durch, wir sind schneller, wenn du zu nah kommst, schlagen die Jungs deinen Brim
Gigante no mic é foda convocou nessa batida os sayajin
Gigante am Mic ist krass, hat zu diesem Beat nur Saiyajins gerufen
aprende é assim fei
Lernen geht nur so, hässlich
Sigo alternando qual velocidade que o clima exige que eu
Ich wechsle die Geschwindigkeit, die die Situation verlangt
Olho atento de longe pescando os guri observa o lugar
Auge offen, von weitem beobachte ich die Jungs und scanne den Ort
Olho no lance cês tão de bobeira vão ver meu bonde passar
Passt auf, ihr schlaft, werdet meinen Trupp vorbeiziehen sehen
Sagacidae é prever pra onde a bola vai ir e não sabe onde ela
Schlauheit ist vorherzusehen, wohin der Ball geht, ohne zu wissen, wo er ist
Cachola na rima sai da frente não peguei a estrelinha do Luigi ou do Mário, mas muito pelo contrário
Cachola im Reim, geh weg, ich habe nicht Luigis Stern oder Marios, ganz im Gegenteil
As rua não são vídeo game otário
Die Straßen sind kein Videospiel, Idiot
Mas se passa perto de mim melhor tu não encosta
Aber wenn du mir zu nah kommst, solltest du dich fernhalten
Bem no começo com todos equipamento precário
Ganz am Anfang mit allen einfachen Mitteln
Noiz elevando o salário
Wir erhöhen das Gehalt
Vocês não são o Romário
Ihr seid nicht Romário
Se mata no início
Bring dich am Anfang um
Malandro corre na hora certa porque sabe esperar
Ganoven rennen zur richtigen Zeit, weil sie warten können
Drogas no seu bolso, grana na mochila, fita dominada,
Drogen in deiner Tasche, Geld im Rucksack, Dominanz gesichert,
Carro na esquina, tiros na noite passada, guerra na sua quebrada, teme quem deve nada, treme quem não vale nada
Auto an der Ecke, Schüsse letzte Nacht, Krieg in deinem Hood, fürchtet, wer nichts schuldet, zittert, wer nichts wert ist
Descobriram sua jogada, frita mente preocupada
Sie durchschauten dein Spiel, verängstigter Geist
Fuma pra da uma acalmada
Rauch für etwas Beruhigung
Fica a mente resinada
Der Geist wird harzig
Começa a fica noiada
Fängt an, paranoid zu werden
Motos pela madrugada
Motorräder in der Morgendämmerung
Olho na janela apela
Auge am Fenster, verzweifelt
Explode porra!!
Explodier, Scheiße!!
Fecho a cara como o cara que procura 666
Ich mach ein Pokerface wie einer, der 666 sucht
Quem vem do sul jamais recusa uma peleia
Wer aus dem Süden kommt, lehnt niemals einen Kampf ab
51 é DDD, 31 é coisa feia
51 ist die Vorwahl, 31 ist hässlich
Vim do inferno de preto e perto
Ich komme aus der Hölle, schwarz und nah
Passo o papo reto
Ich rede Klartext
Faço pelo certo
Ich mache es richtig
Sou pelo capeta
Ich bin für den Teufel
Pra os que come quieto
Für die, die leise fressen
Navalha de aço
Rasiermesser aus Stahl
Faço o corte certo
Ich mache den perfekten Schnitt
Grave batendo pai
Bass dröhnt, Alter
Fiz um pacto "caleca"
Ich machte einen Pakt, "caleca"
Meu sangue não seca
Mein Blut trocknet nie
Bonde nunca cai
Die Gang fällt nie
Fiz merda igual Mordecai, cartoon
Ich machte Scheiße wie Mordecai, Cartoon
Tenho peça e cartucho
Ich habe Waffen und Munition
Eu uso fura bucho
Ich benutze einen Bauchaufschlitzer
Ouvindo rock pesadão pra satanás
Höre schweren Rock für Satan
Olha a katana
Schau, die Katana
Catequese que tu queres?
Welche Katechese willst du?
Sangue ferve, ferve
Blut kocht, kocht
Verme passa o bonde joga neve neve
Wurm, geh vor den Trupp, wirf Schnee Schnee
Neve
Schnee
Eu uso tóxico e me sinto leve leve
Ich benutze Gift und fühle mich leicht leicht
Leve
Leicht
Sinto a moral da tartaruga e tu prefere a lebre
Ich fühle die Moral der Schildkröte und du bevorzugst den Hasen
Verme, quanto custa cada prego
Wurm, was kostet jeder Nagel
Te penduro mesmo
Ich häng dich trotzdem auf
Serve pros abutre sentir teu veneno
Damit die Geier dein Gift spüren
Serve pros meus truta ver que eu sou o Demo
Damit meine Homies sehen, dass ich der Dämon bin
Sai filha da puta que eu to te fodendo
Verschwinde, Hurensohn, ich ficke dich
Tu ta te fudendo
Du machst dich kaputt
Queimando aqui dentro
Brennst hier drinnen
Sangue é argumento
Blut ist Argument
INGLÓRIO violento
INGLÓRIO gewalttätig
Sempre 100%
Immer 100%
No modo sangrento
Im blutigen Modus
Ei
Hey
Planta ta fedendo, brota
Pflanze stinkt, sprießt
Droga eu to vendendo
Drogen verkaufe ich
Gigas punch, front line
Gigas Punch, Frontlinie
Speed flow com drop alien, é key key
Speed Flow mit Alien-Drop, ist key key
Cada passo vai na porta, porta porta
Jeder Schritt geht zur Tür, Tür Tür
Ginga boa forma a foda, foda foda
Guter Swing formt den Fick, Fick Fick
Gigante de time grande contra moda
Gigant vom großen Team gegen Mode
Encrenca boa, encapuzado igual um psicopata
Guter Ärger, vermummt wie ein Psychopath
Eu sou um psicopata
Ich bin ein Psychopath
Te levo na gargalhada
Ich nehm dich mit im Gelächter
Estourando igual granada é boom boom
Explodierend wie Granate ist boom boom
Sempre fui autodidata
Ich war immer Autodidakt
Um cachorro vira-lata
Ein Straßenköter
Uma alma problemática em random
Eine problematische Seele in Random
Fiquei sabendo que essa cypher vai virar
Ich hörte, dieses Cypher wird durchdrehen
Caso não vire eu reservo o voo pra Bagdá
Falls nicht, buche ich einen Flug nach Bagdad
Fome de dinheiro pra quem sabe trabalhar
Hunger auf Geld für die, die arbeiten können
Bota pra fudê" com meu padrinh, VESH
Leg los mit meinem Paten, VESH
Juro que eu cheguei no sapatinho, mil grau
Ich schwöre, ich kam auf Slippern, tausend Grad
Speed Flow conectado a um sociopata
Speed Flow verbunden mit einem Soziopathen
Curo com a palavra, desde o furo do atabaque, na quitanda do batuque do terreiro atrás casa
Ich heile mit Worten, vom Loch der Trommel, im Gemüsestand des Rhythmus hinter dem Haus
Vem que vem comigo, pula o muro
Komm mit mir, spring über die Mauer
Que eu te levo amigo, visão de futuro
Ich nehm dich mit, Freund, Zukunftsblick
Nessa leva que eu me sinto abduzido pelo manto do intelecto disparando no escuro
In dieser Phase fühle ich mich entführt vom Mantel des Intellekts, der im Dunkeln schießt
Muita munição teleguiada pro teu crânio, sério que meu bonde nunca foi de passar pano
Viel Munition, ferngesteuert in deinen Schädel, ernsthaft, meine Gang hat nie etwas vertuscht
Segue dando bala e de brek pede arrego mas na hora do sossego vem com leigo perturbando
Ballern weiter und Bremsfuß bittet um Gnade, aber in der Ruhe kommt der Laie und stört
Eu sempre fui do tipo péssimo aluno
Ich war immer der schlechte Schüler
Décimo assumo, assino e sumo
Zehnte geb ich zu, Glauben unterschreib ich und verschwinde
Enquanto os boy fedido pede consumo
Während die stinkenden Jungs nach Konsum fragen
Creche diurno, veste o cuturno
Tagesstätte, zieh die Stiefel an
Eu viro o jogo com essas tese tumulto
Ich dreh das Spiel um mit diesen Thesen, Tumult
Tumultuando quem não acreditava, logo logo o jogo vira to de bala clava
Ich erschüttere die, die nicht glaubten, bald wird das Spiel ich bin voll mit der Keule
Crava acalma, grava a palma
Sie beruhigt, sie greift an, zeichnet die Hand auf
Referência era Napalm, hoje gravam na minha baia
Referenz war Napalm, heute zeichnen sie in meiner Bucht
Vai agora ou chora
Geh jetzt oder heul
Trampo 24 sem direito de ir fora
Ich arbeite 24 ohne Recht, nach draußen zu gehen
Trancado no estúdio fabricando rima a vera
Eingesperrt im Studio, produziere echte Reime
Primavera chegando eu to com o Gigas na minha cola
Frühling kommt, ich hab Gigas an meiner Ferse
Olha como o cara desenrola
Schau, wie der Typ es hinbekommt
Vem padrinho, deixa eu te ensinar
Komm, Pate, lass mich dir zeigen
Meu muito obrigado pela oportunidades de botar a track no bolso e varios peixe pra nadar, ok?
Mein Dank für die Chance, den Track in die Tasche zu stecken und Fische schwimmen zu lassen, ok?
Speed Flow!
Speed Flow!
Acelero pra chegar a minha vez
Ich beschleunige, um an die Reihe zu kommen
Em um ano vou fazer tudo em um mês
In einem Jahr erledige ich alles in einem Monat
Essa é a força que me conduz
Das ist die Kraft, die mich antreibt
Quem correr de mais vai dar bom dia pra luz
Wer zu schnell rennt, sagt hallo zum Licht
Speed Flow!
Speed Flow!
Acelero pra chegar a minha vez
Ich beschleunige, um an die Reihe zu kommen
Em um ano vou fazer tudo em um mês
In einem Jahr erledige ich alles in einem Monat
Essa é a força que me conduz
Das ist die Kraft, die mich antreibt
Quem correr de mais vai dar bom dia pra luz
Wer zu schnell rennt, sagt hallo zum Licht





Autoren: Naui Lopes Paiva, Daniel Dos Santos Barbosa, Inglorio, Dr Zumba, Abel Kebach Ferreira, Lucas Prates Silveira, Afroragga


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.