Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'uomo Sapiente
Der weise Mann
Poco
molto
poco
Wenig,
sehr
wenig
Ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
Ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma
Io
so
poco
Ich
weiß
wenig
Ma
ma
penso
tanto
ma
so
poco
molto
poco
Ma
ma
ich
denke
viel,
doch
ich
weiß
wenig,
sehr
wenig
Anzi
niente
l'uomo
sapiente
Oder
gar
nichts,
der
weise
Mann
Ta
ta
ra
penso
tanto
ma
so
poco
molto
poco
Ta
ta
ra,
ich
denke
viel,
doch
ich
weiß
wenig,
sehr
wenig
Anzi
niente
l'uomo
sapiente
Oder
gar
nichts,
der
weise
Mann
Nello
studio
delle
cause
e
nella
successione
dei
fenomeni
Im
Studium
der
Ursachen
und
in
der
Abfolge
der
Phänomene
Ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
Ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
L'uomo
sapiente
Der
weise
Mann
Nello
studio
delle
cause
e
nella
successione
dei
fenomeni
Im
Studium
der
Ursachen
und
in
der
Abfolge
der
Phänomene
Tanto
poco
niente
Viel,
wenig,
nichts
So
so
molto
poco
anzi
niente
Ich
weiß
sehr
wenig
oder
gar
nichts
L'uomo
sapiente
Der
weise
Mann
Nello
studio
delle
cause
e
nella
successione
dei
fenomeni
Im
Studium
der
Ursachen
und
in
der
Abfolge
der
Phänomene
L'uomo
sapiente
è
è
vino
u
l'uomo
vino
ee
uu
ee
uu
Der
weise
Mann
ist
ist
Wein
u
der
Mann
Wein
ee
uu
ee
uu
E
come
aristotile
to
to
tile
u
chiaramente
te
te
te
te
te
Und
wie
Aristoteles
to
to
teles
u
klar
dir
te
te
te
te
te
Nello
studio
delle
cause
e
nella
successione
dei
fenomeni
L'uomo
sapiente
Im
Studium
der
Ursachen
und
in
der
Abfolge
der
Phänomene
Der
weise
Mann
Non
è
che
un
indovino
Ist
nichts
als
ein
Wahrsager
Nè
tantomeno
un
mago
Und
schon
gar
kein
Magier
Ma
usa
il
cervellino
Doch
er
nutzt
sein
Köpfchen
Lui
non
crede
negli
oroscopi
Er
glaubt
nicht
an
Horoskope
E
tu
adesso
ascolta
qua
Und
nun
hör
gut
zu,
mein
Schatz
Lui
ama
solamente
la
concreta
verità
Er
liebt
nur
die
konkrete
Wahrheit
E
come
Aristotile
crede
che
la
natura
Und
wie
Aristoteles
glaubt
er,
dass
die
Natur
Ce
ne
mostri
chiaramente
il
suo
volto
perché
è
pura
Ihr
Gesicht
uns
klar
zeigt,
denn
sie
ist
rein
Nello
studio
delle
cause
e
nella
successione
dei
fenomeni
Im
Studium
der
Ursachen
und
in
der
Abfolge
der
Phänomene
L'uomo
sapiente
Der
weise
Mann
Non
è
che
un
indovino
Ist
nichts
als
ein
Wahrsager
Nè
tantomeno
un
mago
Und
schon
gar
kein
Magier
Ma
usa
il
cervellino
Doch
er
nutzt
sein
Köpfchen
Lui
non
crede
negli
oroscopi
Er
glaubt
nicht
an
Horoskope
E
tu
adesso
ascolta
qua
Und
nun
hör
gut
zu,
mein
Schatz
Lui
ama
solamente
la
concreta
verità
Er
liebt
nur
die
konkrete
Wahrheit
E
come
Aristotile
crede
che
la
natura
Und
wie
Aristoteles
glaubt
er,
dass
die
Natur
Ce
ne
mostri
chiaramente
il
suo
volto
perché
è
pura
Ihr
Gesicht
uns
klar
zeigt,
denn
sie
ist
rein
Nello
studio
delle
cause
e
nella
successione
dei
fenomeni
Im
Studium
der
Ursachen
und
in
der
Abfolge
der
Phänomene
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.