Gigliola Cinquetti - La prima donna sulla luna - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La prima donna sulla luna - Gigliola CinquettiÜbersetzung ins Russische




La prima donna sulla luna
Первая женщина на Луне
Ora che hanno levato anche la ferrovia
Теперь, когда и железную дорогу убрали,
E pure tutto il resto si scolora
И всё вокруг теряет краски,
Ora che sta al sicuro dove nessuno sa
Теперь, когда она в безопасности там, где никто не знает,
Anche se tutti sanno dove sta
Хотя все знают, где она.
E c'è la luna c'è la luna
И вот она Луна, Луна,
Quanto velocemente si può fermare qua
Как быстро можно остановиться здесь,
Se un cuore passo passo s'innamora
Если сердце шаг за шагом влюбляется.
Così velocemente che il mondo non lo fa
Так быстро, что мир не поспевает,
Pure con quella fretta che si
Даже с той спешкой, что у него есть.
E c'è la luna c'è la luna la luna la luna c'è la luna
И вот она Луна, Луна, Луна, Луна, Луна.
E c'è una luna ribelle
Вот она непокорная Луна,
Luna di formaggio
Луна из сыра,
Quanti cuori di ghiaccio
Сколько ледяных сердец
Hai messo sotto sale?
Ты засолила?
Come te, come te mai nessuna
Такая, как ты, такой никто.
Questa luna infingarda
Эта коварная Луна,
Che a metà del viaggio
Что на полпути,
Quando ancora non sa
Когда ещё сама не знает,
Se crescere o calare
Расти ей или убывать,
Già si sa che sarà inopportuna
Уже понятно она будет некстати.
Per un cuore all'incanto
Для сердца, что влюблено
Che pretende e che
И требует, и дарит
Solo amore, solo amore
Только любовь, только любовь,
E non chiede denaro o fortuna
И не просит ни денег, ни удачи,
La prima donna sulla luna
Первая женщина на Луне.
Ora che il tempo è andato
Теперь, когда время ушло,
Quasi volato via
Почти улетело,
Eppure quanto ne rimane ancora
Но сколько его ещё остаётся!
Ora che sta al sicuro
Теперь, когда она в безопасности,
Dove nessuno sa
Где никто не знает,
Anche se tutti sanno dove sta
Хотя все знают, где она.
E c'è la luna c'è la luna la luna la luna c'è la luna
И вот она Луна, Луна, Луна, Луна, Луна.
E c'è una luna ribelle
Вот она непокорная Луна,
Luna di formaggio
Луна из сыра,
Quanti cuori di ghiaccio
Сколько ледяных сердец
Hai messo sotto sale?
Ты засолила?
Come te, come te mai nessuna
Такая, как ты, такой никто.
Questa luna infingarda
Эта коварная Луна,
Che a metà del viaggio
Что на полпути,
Quando ancora non sa
Когда ещё сама не знает,
Se crescere o calare
Расти ей или убывать,
Già si sa che sarà inopportuna
Уже понятно она будет некстати.
Per un cuore all'incanto
Для сердца, что влюблено
Che pretende e che
И требует, и дарит
Solo amore, solo amore
Только любовь, только любовь,
E non chiede denaro o fortuna
И не просит ни денег, ни удачи,
La prima donna sulla luna
Первая женщина на Луне.
E non chiede denaro o fortuna
И не просит ни денег, ни удачи,
La prima donna sulla luna
Первая женщина на Луне.





Autoren: Faletti Giorgio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.