Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelli della mia età (Tous les garçons et les filles)
Those of My Age (All the Boys and Girls)
Tutti
i
ragazzi
che
han
la
mia
et?
All
the
boys
who
are
my
age,
Io
li
vedo
due
a
due
passare.
I
watch
them
pass
by
two
by
two.
Tutti
i
ragazzi
che
han
la
mia
et?
All
the
boys
who
are
my
age,
Han
negli
occhi
la
felicit?
Do
they
have
happiness
in
their
eyes?
E
la
mano
nella
mano
Holding
hands,
Se
ne
vanno
piano
piano
They
stroll
along
slowly,
Se
ne
vanno
per
le
strade
Strolling
along
the
streets,
A
parlare
dell'amore.
Talking
about
love.
Solo
io
devo
andare
I
alone
must
go,
Sola,
sola,
senza
amore
Lonely,
lonely,
without
love,
Senza
chi
mi
pu?
dare
Without
someone
to
give
me,
Un
momento
d'amore.
A
moment
of
love.
Tutti
i
giorni
e
le
notti
All
the
days
and
nights,
Sono
uguali
per
me
Are
the
same
for
me,
Tutti
pieni
di
noia
All
full
of
boredom,
? Triste
restare
da
soli
cos?.
How
sad
to
be
alone
like
this.
Come
i
ragazzi
che
han
la
mia
et?
Like
the
boys
who
are
my
age?
Potr?
anch'io
conoscer
l'amore
Will
I
too
get
to
know
love,
Come
i
ragazzi
che
han
la
mia
et?
Like
the
boys
who
are
my
age?
Avr?
anch'io
qualcuno
per
me
Will
I
too
have
someone
for
me,
E
la
mano
nella
mano
Holding
hands,
Per
andare
piano
piano
To
stroll
along
slowly,
Per
andare
per
le
strade
To
stroll
along
the
streets,
A
parlare
dell'amore.
Talking
about
love.
Io
lo
aspetto,
per
restare
I'm
waiting
for
him,
to
be
together,
Sempre
insieme,
solo
noi
Always
together,
just
us,
Solo
noi,
a
sognare
Just
us,
to
dream
of,
Una
vita
d'amor.
A
life
of
love.
Tutti
i
ragazzi
che
han
la
mia
et?
All
the
boys
who
are
my
age,
Io
li
vedo
due
a
due
passare.
I
watch
them
pass
by
two
by
two.
Tutti
i
ragazzi
che
han
la
mia
et?
All
the
boys
who
are
my
age,
Han
negli
occhi
la
felicit?
Do
they
have
happiness
in
their
eyes?
E
la
mano
nella
mano
Holding
hands,
Se
ne
vanno
piano
piano
They
stroll
along
slowly,
Se
ne
vanno
per
le
strade
Strolling
along
the
streets,
A
parlare
dell'amore.
Talking
about
love.
Solo
io
devo
andare
I
alone
must
go,
Sola,
sola,
senza
amore
Lonely,
lonely,
without
love,
Senza
chi
mi
pu?
dare
Without
someone
to
give
me,
Un
momento
d'amore.
A
moment
of
love.
Solo
io
devo
andare
I
alone
must
go,
Sola,
sola,
senza
amore
Lonely,
lonely,
without
love,
Senza
chi
mi
pu?
dare
Without
someone
to
give
me,
Un
momento
d'amore
A
moment
of
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roger Samyn, Vito Pallavicini
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.