Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
importa
che
sia
il
mare
Неважно,
будет
это
море,
Non
importa
che
sia
un
fiume
Неважно,
будет
это
река,
Ma
sull'acqua
con
te
Но
на
воде
с
тобой
E
sull'acqua
scivolare
И
по
воде
скользить,
Piano
piano,
mentre
il
cuore
Тихо-тихо,
пока
сердце
Si
addormenta
galleggiando
Засыпает,
покачиваясь,
Come
un
fiore
sull'acqua
Как
цветок
на
воде,
Guarda
in
cielo
quante
stelle
Смотри,
как
много
звёзд
в
небе,
E
la
luna
a
poco
a
poco
И
луна
потихоньку,
Qui
sull'acqua
con
te
Здесь,
на
воде
с
тобой,
Stupefatta
si
discioglie
Заворожённая,
тает,
E
dilaga
dolcemente
sulle
braccia
И
мягко
разливается
по
рукам,
Le
tue
braccia,
le
tue
braccia
По
твоим
рукам,
по
твоим
рукам,
Le
tue
braccia
che
mi
chiamano
По
твоим
рукам,
что
зовут
меня,
Le
tue
braccia
che
si
chiudono
По
твоим
рукам,
что
смыкаются,
Come
l'acqua
su
di
me
Как
вода
вокруг
меня.
E
mi
portano
nel
fondo
И
уносят
меня
в
глубину
Di
un
azzurro
senza
fine
Бесконечной
синевы,
Senza
fine,
senza
fine
Без
конца,
без
конца...
Non
importa
che
sia
il
mare
Неважно,
будет
это
море,
Non
importa
che
sia
un
fiume
Неважно,
будет
это
река,
Ma
sull'acqua
con
te
Но
на
воде
с
тобой
E
sull'acqua
scivolare
И
по
воде
скользить,
Piano
piano,
mentre
il
cuore
Тихо-тихо,
пока
сердце
Si
addormenta
galleggiando
Засыпает,
покачиваясь,
Come
un
fiore
sull'acqua
Как
цветок
на
воде,
Stupefatta
si
discioglie
Заворожённая,
тает,
E
dilaga
dolcemente
sulle
braccia
И
мягко
разливается
по
рукам,
Le
tue
braccia,
le
tue
braccia
По
твоим
рукам,
по
твоим
рукам,
Le
tue
braccia
che
mi
chiamano
По
твоим
рукам,
что
зовут
меня,
Le
tue
braccia
che
si
chiudono
По
твоим
рукам,
что
смыкаются,
Come
l'acqua
su
di
me
Как
вода
вокруг
меня.
E
mi
portano
nel
fondo
И
уносят
меня
в
глубину
Di
un
azzurro
senza
fine
Бесконечной
синевы,
Senza
fine,
senza
fine
Без
конца,
без
конца...
Non
importa
che
sia
il
mare
Неважно,
будет
это
море,
Non
importa
che
sia
un
fiume
Неважно,
будет
это
река,
Ma
sull'acqua
con
te
Но
на
воде
с
тобой
E
sull'acqua
scivolare
И
по
воде
скользить,
Piano
piano,
mentre
il
cuore
Тихо-тихо,
пока
сердце
Si
addormenta
galleggiando
Засыпает,
покачиваясь,
Come
un
fiore
sull'acqua
Как
цветок
на
воде,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gigliola Cinquetti
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.