גיל בר-הדס - אהובתי כאן חושך - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

אהובתי כאן חושך - גיל בר-הדסÜbersetzung ins Russische




אהובתי כאן חושך
Моя любимая, здесь темно
אהובתי, כאן חושך
Моя любимая, здесь темно,
האדמה על עיני מהודקת
Земля плотно прижата к моим глазам.
אני לא רואה עם מי את מתחבקת
Я не вижу, с кем ты обнимаешься.
אהובתי, כאן חושך
Моя любимая, здесь темно,
האדמה על עיני מהודקת
Земля плотно прижата к моим глазам.
אני לא רואה עם מי את מתחבקת
Я не вижу, с кем ты обнимаешься.
אהובתי, למי את לוחשת מילים נפלאות
Любимая, кому ты шепчешь чудесные слова,
שהיו רק שלי ועכשיו גם שלו
Которые были только моими, а теперь и его?
למי את לוחשת מילים נפלאות
Кому ты шепчешь чудесные слова,
שהיו רק שלי ועכשיו גם שלו
Которые были только моими, а теперь и его?





Autoren: לוין חנוך ז"ל, בר הדס גיל, וילנר יובל דרור


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.