Gilbert Bécaud - Le bateau miracle - Remasterisé en 2016 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Le bateau miracle - Remasterisé en 2016
The Miracle Ship - Remastered in 2016
Quand on l'aura construit
When we have built it
Qu'on l'aura fini
When we have finished it
De nos propres mains
With our own hands
Quand on aura planté
When we have planted
Ses mâts bien dressés
Its masts erect
Qu'on verra de loin
That we will see from afar
Comme il sera beau
How beautiful it will be
Toi tu n'y croyais pas
You didn't believe in it, my love
Mais il partira
But it will leave
Bientôt, le grand bateau
Soon, the great ship
Pour nos frères lointains
For our distant brothers
Qui souffrent de faim
Who suffer from hunger
Dans d'autres pays
In other countries
Chacun apportera
Everyone will bring
Du blé ou du vin
Wheat or wine
Du sucre ou du riz
Sugar or rice
Comme il sera lourd
How heavy it will be
Toi qui n'as rien à toi
You who have nothing of your own, dear
Tu apporteras
You will bring
L'amour
Love
Le bateau miracle
The miracle ship
Que le monde attend
That the world awaits
Le bateau miracle
The miracle ship
Va prendre le vent
Will catch the wind
Des hommes par milliers
Men by the thousands
Debout sur un quai
Standing on a dock
Le feront partir
Will make it leave
Des hommes par milliers
Men by the thousands
Sur un autre quai
On another dock
Le verront venir
Will see it come
Comme il était temps
How long it has been
Le monde aura fini
The world will have finished
De penser petit
Thinking small
Pour devenir grand
To become great





Autoren: Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin, Orlandus Wilson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.