Gilbert Bécaud - Quand le spectacle est terminé (Remasterisé en 2016) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Quand le spectacle est terminé (Remasterisé en 2016)
When the Show is Over (2016 Remaster)
Quand le spectacle est terminé
When the show is over, darling,
Les bravos retombés
The applause has died away,
Le théâtre démaquillé
The theatre, its makeup gone,
Respire
Breathes free.
Car voici l'heure familière
For now comes the familiar hour,
Du bonsoir des dames vestiaires
Of "goodnight" from the dressing-room ladies,
Et du bal des dames poussières
And the dance of the dust motes begins.
Aussi
So then,
Quand le spectacle est terminé
When the show is over, darling,
Les bravos retombés
The applause has died away,
J'ai pas le cœur à m'en aller
My heart isn't ready to leave,
Je reste
I linger.
Et je traîne dans ce théâtre
And I wander in this theatre,
Dont le cœur continue de battre
Whose heart continues to beat,
Même s'il bat au ralenti
Even if it beats a little slow.
Quand le spectacle est terminé
When the show is over, darling,
Les bravos bien rangés
The applause neatly put away,
On déshabille la soirée
We undress the evening's glamour,
On cause
We chat.
Deux milles et trois petites chances
Two thousand and three little chances,
Qui chaque soir se recommencent
That restart every single night,
Ça fait du bien quand on y pense
It feels good when you think of it,
Après
Afterwards.
Quand le spectacle est terminé
When the show is over, darling,
Les bravos oubliés
The applause forgotten now,
On se retrouve au petit troquet
We meet up at the little bistro,
D'en face
Across the street.
Et chacun s'attrape une chaise
And each of us grabs a chair,
Se commande une assiette anglaise
Orders a ploughman's platter,
On a du mal à se quitter
We find it hard to say goodbye.
Quand le spectacle est terminé
When the show is over, darling,
Les bravos envolés
The applause flown away,
La tête encore tout embrumée
My head still a little hazy,
Je rentre
I go home.
Et je pense à d'autres miracles
And I think of other miracles,
Et je rêve à d'autres spectacles
And I dream of other shows,
Demain, tout va recommencer
Tomorrow, it all begins again.





Autoren: Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.