Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand le spectacle est terminé (Remasterisé en 2016)
When the Show is Over (2016 Remaster)
Quand
le
spectacle
est
terminé
When
the
show
is
over,
darling,
Les
bravos
retombés
The
applause
has
died
away,
Le
théâtre
démaquillé
The
theatre,
its
makeup
gone,
Car
voici
l'heure
familière
For
now
comes
the
familiar
hour,
Du
bonsoir
des
dames
vestiaires
Of
"goodnight"
from
the
dressing-room
ladies,
Et
du
bal
des
dames
poussières
And
the
dance
of
the
dust
motes
begins.
Quand
le
spectacle
est
terminé
When
the
show
is
over,
darling,
Les
bravos
retombés
The
applause
has
died
away,
J'ai
pas
le
cœur
à
m'en
aller
My
heart
isn't
ready
to
leave,
Et
je
traîne
dans
ce
théâtre
And
I
wander
in
this
theatre,
Dont
le
cœur
continue
de
battre
Whose
heart
continues
to
beat,
Même
s'il
bat
au
ralenti
Even
if
it
beats
a
little
slow.
Quand
le
spectacle
est
terminé
When
the
show
is
over,
darling,
Les
bravos
bien
rangés
The
applause
neatly
put
away,
On
déshabille
la
soirée
We
undress
the
evening's
glamour,
Deux
milles
et
trois
petites
chances
Two
thousand
and
three
little
chances,
Qui
chaque
soir
se
recommencent
That
restart
every
single
night,
Ça
fait
du
bien
quand
on
y
pense
It
feels
good
when
you
think
of
it,
Quand
le
spectacle
est
terminé
When
the
show
is
over,
darling,
Les
bravos
oubliés
The
applause
forgotten
now,
On
se
retrouve
au
petit
troquet
We
meet
up
at
the
little
bistro,
D'en
face
Across
the
street.
Et
chacun
s'attrape
une
chaise
And
each
of
us
grabs
a
chair,
Se
commande
une
assiette
anglaise
Orders
a
ploughman's
platter,
On
a
du
mal
à
se
quitter
We
find
it
hard
to
say
goodbye.
Quand
le
spectacle
est
terminé
When
the
show
is
over,
darling,
Les
bravos
envolés
The
applause
flown
away,
La
tête
encore
tout
embrumée
My
head
still
a
little
hazy,
Et
je
pense
à
d'autres
miracles
And
I
think
of
other
miracles,
Et
je
rêve
à
d'autres
spectacles
And
I
dream
of
other
shows,
Demain,
tout
va
recommencer
Tomorrow,
it
all
begins
again.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.