Gilbert Bécaud - Le pianiste de Varsovie - Remasterisé en 2002 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Le pianiste de Varsovie - Remasterisé en 2002
Warsaw Pianist - Remastered in 2002
Je ne sais pas pourquoi
I don't know why
Cette mélodie me fait penser à Chopin
This melody makes me think of Chopin
Je l'aime bien, Chopin
I like him a lot, Chopin
Je jouais bien Chopin
I played Chopin well
Chez moi à Varsovie
At home in Warsaw
j'ai grandi à l'ombre
Where I grew up in the shadow
A l'ombre de la gloire de Chopin
In the shadow of Chopin's glory
Je ne sais pas pourquoi
I don't know why
Cette mélodie me fait penser à Varsovie
This melody makes me think of Warsaw
Une place peuplée de pigeons
A square filled with pigeons
Une vieille demeure avec pignon
An old house with a gable
Un escalier en colimaçon
A spiral staircase
Et tout en haut mon professeur
And all the way up my teacher
Plus de sentiment
More sentiment
Plus de mouvement
More movement
Plus d'envolée
More soaring
Bien bien plus léger
Much much lighter
Joue mon garçon avec ton cÅâ ur
Play my boy with your heart
Me disait-il pendant des heures
He used to tell me for hours
Premier concert devant le noir
First concert in front of the dark
Je suis seul avec mon piano
I'm alone with my piano
Et ça finit par des bravos
And it ends with bravos
Des bravos, j'en cueille par millions
Bravos, I gather them by the millions
A tous les coins de l'horizon
At all corners of the horizon
Des pas qui claquent
Slamming footsteps
Des murs qui craquent
Cracking walls
Des pas qui foulent
Trampling steps
Des murs qui croulent
Crumbling walls
Pourquoi?
Why?
Des yeux qui pleurent
Weeping eyes
Des mains qui meurent
Dying hands
Des pas qui chassent
Pursuing steps
Des pas qui glacent
Freezing steps
Pourquoi
Why
Le ciel est-il si loin de nous?
Is the sky so far from us?
Je ne sais pas pourquoi
I don't know why
Mais tout cela me fait penser à Varsovie
But all this makes me think of Warsaw
Une place peuplée de pigeons
A square filled with pigeons
Une vieille demeure avec pignon
An old house with a gable
Un escalier en colimaçon
A spiral staircase
Et tout en haut mon professeur
And all the way up my teacher





Autoren: BECAUD, DELANOE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.