Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
so
busy
wasting
my
time
Я
был
так
занят,
теряя
время
I
didn't
notice
that
you'd
changed
your
mind
Я
не
заметил,
что
ты
передумал
And
decided
not
to
roam
И
решил
не
бродить
But
to
stay
at
home
Но
оставаться
дома
And
much
as
I'll
miss
having
you
at
my
side
И
как
бы
я
ни
скучал
по
тебе
рядом
со
мной
Provided
nothing
untoward
should
arise
При
условии,
что
ничего
непредвиденного
не
произойдет
We're
off
in
the
morning
all
set
for
the
day
Утром
мы
уезжаем,
все
готово
к
дню.
On
the
beach
in
Blue
Anchor
Bay
На
пляже
в
заливе
Блу-Энчор.
All
of
my
friends,
they
go
every
year
Все
мои
друзья
ходят
каждый
год
They
take
their
girlfriends
and
their
crates
of
beer
Они
забирают
своих
подруг
и
ящики
с
пивом.
And
while
the
sun
is
out
И
пока
солнце
светит
They
just
lark
about
Они
просто
шутят
No
stately
home
to
be
traipsing
around
Нет
величественного
дома,
по
которому
можно
было
бы
бродить.
No
one
to
tell
you
what
you
can
or
can't
down
Никто
не
скажет
вам,
что
вы
можете
или
не
можете
вниз
It's
a
trip
of
a
lifetime,
an
annual
foray
Это
путешествие
на
всю
жизнь,
ежегодный
набег
On
the
beach
in
Blue
Anchor
Bay
На
пляже
в
заливе
Блу-Энчор.
And
the
weather
may
not
always
be
the
best
И
погода
не
всегда
может
быть
лучшей
Which
is
fine
if
you
don't
mind
taking
a
vest
Это
нормально,
если
ты
не
против
взять
с
собой
жилет.
Not
that
rain
on
our
parade
will
bring
us
down
Не
то,
чтобы
дождь
на
нашем
параде
нас
сбил.
None
in
the
least
Ни
в
малейшей
степени
We'll
just
wait
inside
the
bus
until
it
stops
Мы
просто
подождем
в
автобусе,
пока
он
не
остановится.
Which
for
some
sat
at
the
back
could
mean
a
snog
Что
для
некоторых,
сидящих
сзади,
может
означать
поцелуй
There's
gonna
be
Там
будет
For
all
to
see
На
всеобщее
обозрение
Five-a-side
football,
a
dip
in
the
sea
Мини-футбол,
купание
в
море
Not
least
a
lie
down
with
a
towel
underneath
Не
в
последнюю
очередь
лягте,
подложив
под
себя
полотенце.
Nothing
quite
like
what
it's
like
being
away
Ничего
похожего
на
то,
что
значит
быть
вдали
On
the
beach
in
Blue
Anchor
Bay
На
пляже
в
заливе
Блу-Энчор.
Then
as
the
day
ends
checking
around
Затем,
когда
день
заканчивается,
осматриваясь
To
make
sure
nothing
has
been
left
on
the
ground
Чтобы
убедиться,
что
на
земле
ничего
не
осталось
It's
on
the
bus
we'll
go
Мы
поедем
в
автобусе
For
the
journey
home
Для
поездки
домой
Some
looking
slightly
a
bit
worse
for
wear
Некоторые
выглядят
немного
потрепанными
Others
in
fine
voice,
arms
in
the
air
Остальные
прекрасным
голосом,
с
поднятыми
руками.
Singing
here's
to
the
next
time
we
all
get
to
play
Пою
о
том,
как
в
следующий
раз
мы
все
сыграем.
Here's
to
the
next
time
we
all
get
to
play
Вот
и
настал
следующий
раз,
когда
мы
все
сможем
поиграть
On
the
beach
in
Blue
Anchor
Bay
На
пляже
в
заливе
Блу-Энчор.
On
the
beach
in
Blue
Anchor
Bay
На
пляже
в
заливе
Блу-Энчор.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gilbert O'sullivan
Album
Driven
Veröffentlichungsdatum
22-07-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.