Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can I Leave The Rest Up To You
Kann ich den Rest dir überlassen?
Now
I'm
not
about
to
Nun,
ich
werde
nicht
Say
what
I'd
like
to
sagen,
was
ich
gerne
möchte
All
that
I
know
that
I
will
Ich
weiß
nur,
dass
ich
Ask
you
a
question
dir
eine
Frage
stellen
werde
Here's
my
suggestion
Hier
ist
mein
Vorschlag
Don't
if
it
makes
you
feel
ill
Tu
es
nicht,
wenn
es
dir
schlecht
wird
You
have
such
a
sweet
face
Du
hast
so
ein
süßes
Gesicht
This
is
a
neat
place
Das
ist
ein
schöner
Ort
Here's
what
I
think
we
should
do
-
Hier
ist,
was
ich
denke,
dass
wir
tun
sollten
-
If
I
make
a
start
by
being
willing
Wenn
ich
den
Anfang
mache,
indem
ich
bereit
bin,
Can
I
leave
the
rest
up
to
you?
Kann
ich
den
Rest
dir
überlassen?
If
I
play
my
part
and
it's
thrilling
Wenn
ich
meine
Rolle
spiele
und
es
aufregend
ist,
Can
I
leave
the
rest
up
Kann
ich
den
Rest
Can
I
leave
the
rest
up
to
you?
Kann
ich
den
Rest
dir
überlassen?
I
must
tell
you
something
Ich
muss
dir
etwas
sagen
If
there
is
one
thing
Wenn
es
eine
Sache
gibt
You
have
that
I
can't
resist
an
dir,
der
ich
nicht
widerstehen
kann
No
use
in
trying
Es
hat
keinen
Zweck,
es
zu
versuchen
I
would
be
lying
Ich
würde
lügen
Truth
is
there
is
at
least
six
Die
Wahrheit
ist,
es
gibt
mindestens
sechs
That
dress
you
are
wearing
Dieses
Kleid,
das
du
trägst
Pardon
my
staring
Entschuldige
mein
Starren
It
seems
to
be
spoiling
the
view
Es
scheint
die
Aussicht
zu
verderben
If
I
take
it
off
while
you're
in
it
Wenn
ich
es
ausziehe,
während
du
darin
bist,
Can
I
leave
the
rest
up
to
you?
Kann
ich
den
Rest
dir
überlassen?
If
I
take
it
off
right
this
minute
Wenn
ich
es
jetzt
sofort
ausziehe,
Can
I
leave
the
rest
up
Kann
ich
den
Rest
Can
I
leave
the
rest
up
to
you?
Kann
ich
den
Rest
dir
überlassen?
I'd
give
my
right
arm
to
have
a
real
answer
Ich
würde
meinen
rechten
Arm
geben,
um
eine
ehrliche
Antwort
zu
haben
Assume
that
the
answer's
yes
Nehmen
wir
an,
die
Antwort
ist
ja
(What
would
she
do
when
she
sees
you
have
one
arm
less?)
(Was
würde
sie
tun,
wenn
sie
sieht,
dass
du
einen
Arm
weniger
hast?)
Feel
like
I've
known
you
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
dich
kennen
As
long
as
I've
known
you
so
lange
ich
dich
kenne
Which
as
you
know
is
tonight
Was,
wie
du
weißt,
heute
Abend
ist
Not
that
it
matters
Nicht,
dass
es
wichtig
wäre
There's
no
hereafter
Es
gibt
kein
Jenseits
Ask
anybody
who's
died
Frag
jeden,
der
gestorben
ist
Your
room
is
so
gorgeous
Dein
Zimmer
ist
so
wunderschön
The
bed
is
enormous
Das
Bett
ist
riesig
Made,
I
imagine,
for
two
Gemacht,
wie
ich
vermute,
für
zwei
If
I
get
undressed
and
get
in
it
Wenn
ich
mich
ausziehe
und
hineinlege,
Can
I
leave
the
rest
up
to
you?
Kann
ich
den
Rest
dir
überlassen?
If
I
do
my
best
and
begin
it
Wenn
ich
mein
Bestes
gebe
und
damit
anfange,
Can
I
leave
the
rest
up
Kann
ich
den
Rest
Can
I
leave
the
rest
up
Kann
ich
den
Rest
Can
I
leave
the
rest
up
to
you?
Kann
ich
den
Rest
dir
überlassen?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gilbert O'sullivan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.