Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Don't Get You (Back Again)
Если я не верну тебя (снова)
I
used
to
sit
and
watch
the
stars
Я
сиживал,
глядя
на
звёзды
Especially
old
Jupiter
and
Mars
Особенно
Юпитер
и
Марс
When
my
days
were
blue
В
дни
моей
тоски
But
now
those
days
are
gone
and
still
Но
те
дни
прошли,
и
всё
же
If
I
did,
I
would,
you
know
I
will
Если
б
мог,
то
сделал
бы,
знаю,
смог
бы
Never
feel
the
same
Не
почувствовать
так
же
If
I
don't
get
you
Если
не
верну
тебя
For
who
am
I
to
who
are
you
Ведь
кто
я
для
тебя,
кто
ты
для
меня
To
who
are
we
Sir
Кто
мы,
сэр
If
underneath
there's
nothing
more
Если
под
этим
нет
ничего
большего
Than
meets
the
eye
Чем
видится
взгляду
And
if
for
that
you
think
I'm
crazy
И
если
за
это
я
безумен
Don't
forget
you
once
delayed
me
Не
забывай,
ты
однажды
задержал
меня
Wonder
why
Интересно
почему
And
who
am
I
to
who
are
you
И
кто
я
для
тебя,
кто
ты
для
меня
To
who
are
we
Sir
Кто
мы,
сэр
When
underneath
there's
nothing
more
Когда
под
этим
нет
ничего
большего
Than
apple
pie
Чем
яблочный
пирог
A
little
sour
perhaps,
but
one
day
Немного
кислый,
возможно,
но
однажды
Given
time
perhaps
in
some
way
Со
временем,
возможно,
как-нибудь
We'll
know
why
Мы
поймём
почему
To
you
I
gave
my
everything
Тебе
я
отдал
всё,
что
имел
Plus
of
course
my
Autumn
and
my
Spring
Плюс,
конечно,
мою
осень
и
весну
Oh
and
I
won't
half
feel
the
pain
О,
и
боль
я
почувствую
сполна
If
I
don't
get
you
Если
не
верну
тебя
If
I
don't
get
you
Если
не
верну
тебя
If
I
don't
get
you
Если
не
верну
тебя
If
I
don't
get
you
Если
не
верну
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gilbert O'sullivan
Album
Himself
Veröffentlichungsdatum
01-01-1971
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.