Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Know You
Если бы я тебя знал
I
should
have
known
from
the
start
this
would
happen
Я
должен
был
знать
с
самого
начала,
что
так
будет
From
the
moment
we
went
anywhere
С
того
момента,
как
мы
куда-нибудь
пошли
If
other
women
so
much
as
looked
at
me
Если
другие
женщины
хотя
бы
смотрели
на
меня
You'd
be
Screaming
blue
murder.
I
swear
Ты
закатывала
скандал.
Клянусь
And
yet
you
say
that
my
leaving
doesn't
hurt
you
in
the
least
И
все
же
ты
говоришь,
что
мой
уход
тебя
нисколько
не
ранит
But
even
if
that's
true
Но
даже
если
это
правда
You'll
do
all
in
your
power
to
destroy
me
Ты
сделаешь
все,
что
в
твоих
силах,
чтобы
уничтожить
меня
If
I
know
you
Если
я
тебя
знаю
You
never
once
in
the
time
spent
together
Ты
ни
разу
за
все
время,
проведенное
вместе
Even
loved
me
with
half
of
your
heart
Не
любила
меня
даже
наполовину
Okay
you
gave
me
the
world
and
I
took
it
Хорошо,
ты
дала
мне
целый
мир,
и
я
его
взял
But
I
was
young
then
and
eager
to
start
Но
я
был
молод
тогда
и
жаждал
начать
And
yet
despite
you
declaring.
you
understand
the
way
I
feel
И
все
же,
несмотря
на
то,
что
ты
заявляешь,
что
понимаешь
мои
чувства
Now
that
we
are
through
Теперь,
когда
мы
расстались
You'll
do
all
in
your
power
to
destroy
me
Ты
сделаешь
все,
что
в
твоих
силах,
чтобы
уничтожить
меня
If
I
know
you
Если
я
тебя
знаю
What
on
earth
possesses
children
to
abandon
fairytales
Что
заставляет
детей
отказываться
от
сказок?
Are
we
simply
getting
old
Мы
просто
стареем?
Or
as
parents
have
we
just
failed
Или
мы,
как
родители,
просто
потерпели
неудачу?
I
never
stopped
wanting
you
for
a
second
Я
ни
на
секунду
не
переставал
желать
тебя
In
all
the
time
I
was
with
you
I
swear
За
все
время,
что
я
был
с
тобой,
клянусь
But
I
will
not
spend
my
life
with
a
woman
Но
я
не
буду
проводить
свою
жизнь
с
женщиной
Who
thinks
that
love
is
a
state
of
affairs
Которая
думает,
что
любовь
- это
просто
интрижка
And
yet
you
say
you're
not
bitter,
we
had
one
too
many
years
И
все
же
ты
говоришь,
что
не
озлоблена,
что
у
нас
было
слишком
много
лет
вместе
But
even
if
that's
true
Но
даже
если
это
правда
You'll
do
all
in
your
power
to
destroy
me
Ты
сделаешь
все,
что
в
твоих
силах,
чтобы
уничтожить
меня
If
I
know
you
Если
я
тебя
знаю
What
on
earth
possesses
people
Что
заставляет
людей
To
destroy
each
others
homes
Разрушать
дома
друг
друга
Are
we
really
all
as
bad
Мы
действительно
все
так
плохи
As
the
TV
cameras
have
Shown
Как
показывают
телекамеры
You
say
how
much
you
respect
what
I'm
doing
Ты
говоришь,
как
сильно
уважаешь
то,
что
я
делаю
You
say
how
high
you
regard
my
ideas
Ты
говоришь,
как
высоко
ценишь
мои
идеи
And
yet
for
years
as
I
stood
in
the
background
И
все
же
годами,
пока
я
оставался
на
заднем
плане
You
never
once
let
me
up
off
my
knees
Ты
ни
разу
не
позволила
мне
подняться
с
колен
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gilbert O'sullivan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.