Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Head for Figures but Yours
Не смыслил в фигурках, кроме твоей
One,
two,
three
Раз,
два,
три
You
can
roll
me
up
a
bill
Ты
можешь
свернуть
меня
купюрой
You
can
roll
me
out
a
dice
Можешь
выбросить
меня
костью
Can't
say
what
I'm
thinking
if
I
think
it
might
be
twice
Не
скажу,
что
думаю,
если
мысль
придет
вдвойне
But
I
tell
you
for
sure,
got
no
head
for
figures
but
yours
Но
точно
говорю:
не
смыслил
в
фигурках,
кроме
твоей
Doesn't
mean
that
in
your
hands
Не
значит,
что
в
твоих
руках
I'm
as
awkward
as
can
be
Я
неловок
как
никогда
Doesn't
mean
your
eyes
are
the
eyes
I
long
to
see
Не
значит,
твои
глаза
- те,
что
жду
всегда
But
I
tell
you
for
sure,
got
no
head
for
figures
but
yours
Но
точно
говорю:
не
смыслил
в
фигурках,
кроме
твоей
I'm
stating
my
position,
and
to
make
it
clear
Излагаю
позицию,
чтоб
ясность
обрела
There's
this
little
spray
I'll
need
Нужен
мне
спрей
небольшой
Nothing
too
dramatic
Ничего
драматичного
Does
what
on
the
tin
you'll
read
Что
на
банке
- то
и
есть
It
can
lead
to
feeling
cold
Может
вызвать
холод
он
It
can
burn
you
when
it's
hot
Обжечь
в
пылу
огня
Have
you
doubting
Thomas
when
he's
certain
that
he's
not
Фому
неверующего
в
его
сомненьях
мня
But
I
tell
you
for
sure,
got
no
head
for
figures
but
yours
Но
точно
говорю:
не
смыслил
в
фигурках,
кроме
твоей
Run
your
fingers
through
my
hair
Проведи
рукой
по
волосам
Run
a
mile
if
you
can
flee
Убеги
на
милю
прочь
Run
it
by
whoever,
by
whoever
that
might
be
Спроси
кого
угодно,
хоть
первого
встречного
But
I
tell
you
for
sure
Но
точно
говорю:
Got
no
head
for
figures
but
yours
Не
смыслил
в
фигурках,
кроме
твоей
It
might
seem
overzealous
Может,
слишком
рьяно
это
Coming
up
with
lines
Сочинять
куплеты
Women
might
regard
untrue
Женщины
сочтут
ложью
But
show
me
any
woman
Но
покажите
мне
хоть
одну
That
figures
aren't
important
to
Для
кого
фигурки
не
важны
You
can
read
me
out
a
line
Можешь
строку
прочесть
мне
That's
a
riot
to
behold
Что
восхитит
до
дрожи
Don't
know
why
in
summer
Не
пойму,
почему
летом
It's
in
summer
now
it's
cold
Летом
вдруг
холодно
But
I
tell
you
for
sure,
got
no
head
for
figures
but
yours
Но
точно
говорю:
не
смыслил
в
фигурках,
кроме
твоей
Got
no
head
for
figures
but
yours
Не
смыслил
в
фигурках,
кроме
твоей
I
got
no
head
for
figures
but
yours
Я
не
смыслил
в
фигурках,
кроме
твоей
He's
got
no
head
for
figures
but
yours
(yours,
yours)
Он
не
смыслит
в
фигурках,
кроме
твоей
(твоей,
твоей)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: O SULLIVAN GILBERT
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.