Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
ever
go
to
Singapore
Если
вы
когда-нибудь
поедете
в
Сингапур
Why
not
Sing-a-pore
along
with
me?
Почему
бы
не
спеть
вместе
со
мной?
For
I'd
rather
sing
together
than
singularly
Потому
что
я
лучше
буду
петь
вместе,
чем
поодиночке
Come
and
sit
in
my
lil'
wonder
Приходите
и
посидите
в
моем
маленьком
чуде
See
what
song
for
you,
one
that
don't
be
shy
Посмотри,
какая
песня
для
тебя,
та,
которая
не
стесняется
Just
remember
blessed
are
the
meek
Просто
помни,
блаженны
кроткие
For
the
strength
that
they
require
Для
силы,
которая
им
нужна
Throughout
my
early
life,
it
seems
Кажется,
на
протяжении
всей
моей
молодости
I
always
did
my
best
Я
всегда
старался
изо
всех
сил
When
asked
my
age,
I
simply
replied
Когда
меня
спросили
о
моем
возрасте,
я
просто
ответил:
"Don't
tell
me,
let
me
guess"
Не
говори
мне,
дай
мне
догадаться
Israel,
you
tell
me,
I
don't
know
Израиль,
ты
скажешь
мне,
что
я
не
знаю
If
it
is,
let's
go,
oh,
and
by
the
way
Если
да,
то
поехали,
да,
и
кстати
Tell
of
even
seeking
her
advice
Расскажите
о
том,
что
даже
обращались
к
ней
за
советом
Found
it
underneath
a
chair
Нашел
его
под
стулом
Throughout
my
early
life,
it
seems
Кажется,
на
протяжении
всей
моей
молодости
I
always
did
my
best
Я
всегда
старался
изо
всех
сил
When
asked
my
age,
I
simply
replied
Когда
меня
спросили
о
моем
возрасте,
я
просто
ответил:
"Don't
tell
me,
let
me
guess"
Не
говори
мне,
дай
мне
догадаться
So,
if
you
ever
go
to
Singapore
Если
вы
когда-нибудь
поедете
в
Сингапур
Why
not
Sing-a-pore
along
with
me?
Почему
бы
не
спеть
вместе
со
мной?
For
I'd
rather
sing
together
than
singularly
Потому
что
я
лучше
буду
петь
вместе,
чем
поодиночке
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gilbert O'sullivan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.