Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
up
or
shut
up
that's
the
key
Смирись
или
заткнись,
это
ключ
Talk
of
a
failure
and
out
you'll
be
Поговори
о
неудаче,
и
ты
исчезнешь.
Speaking
of
which,
then
before
a
match
Кстати
говоря,
перед
матчем
Make
sure
your
whistle
is
up
to
scratch
Убедитесь,
что
ваш
свисток
в
порядке
Low
expectations
are
at
best
Низкие
ожидания
в
лучшем
случае
All
that
at
times
you
need
Все,
что
иногда
нужно
That's
not
to
say
at
first
Это
не
значит,
что
сначала
You
won't
succeed
У
тебя
не
получится
Cross-party
talks
now
taking
place
Сейчас
идут
межпартийные
переговоры
On
the
agenda
our
violent
ways
На
повестке
дня
наши
жестокие
пути
Speaking
of
which,
now
more
and
more
Кстати
говоря,
сейчас
все
больше
и
больше
What's
ever
civil
about
a
war
Что
когда-либо
цивилизованного
в
войне
Proof
of
the
pudding
agree
Доказательство
пудинга,
согласен
Isn't
in
what
you
smell
Не
в
том,
что
ты
чувствуешь
Not
that
a
whiff
of
Не
то
чтобы
дуновение
Doesn't
go
down
well
Не
очень
хорошо
You
now
see
people
who
join
a
group
Теперь
вы
видите
людей,
которые
присоединяются
к
группе.
But
not
as
in
a
band
Но
не
так,
как
в
группе
Their
aim
is
simply
to
change
the
world
Их
цель
— просто
изменить
мир
To
one,
they
see
as
being
Islam
Для
одного
они
считают,
что
это
ислам
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
You
saying
hard
drugs
can
be
soft
Ты
говоришь,
что
тяжелые
наркотики
могут
быть
мягкими.
A
bit
like
a
landing
being
like
a
loft
Немного
похоже
на
лестничную
площадку,
похожую
на
чердак
Speaking
of
which
in
Holland
you'll
find
Кстати
говоря,
в
Голландии
вы
найдете
Cafés
there
truly
can
blow
your
mind
Кафе
там
действительно
могут
свести
с
ума
As
for
the
future,
who's
to
say
Что
касается
будущего,
кто
скажет
Going
the
way
we've
gone
Идем
так,
как
мы
прошли
Terrorists
won't
secure
(oh)
Террористы
не
защитят
(о)
A
nuclear
bomb
Ядерная
бомба
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.