Gilbert O'Sullivan - Take Love (feat. KT Tunstall) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Take Love (feat. KT Tunstall)
Take love, and what have you got?
Возьмите любовь, и что у вас есть?
Half of what you thought of as being a lot
Половина того, что вы считали большим
In your mind, it's a pleasure dome
По-твоему, это купол удовольствия
Use it sparingly from the start
Используйте его экономно с самого начала
When you see what it does when it's in your heart
Когда ты видишь, что он делает, когда он в твоем сердце
Take love
Возьми любовь
Watch it as it soars (soars)
Смотри, как он парит (парит).
Nothing like it to bring you up
Ничего подобного, чтобы поднять тебя
Stands to reason if you come unstuck
Само собой разумеется, если вы не застряли
Take love (take love)
Возьми любовь (возьми любовь)
Take love (take love)
Возьми любовь (возьми любовь)
Take love
Возьми любовь
Take dreams, what have you got?
Возьмите мечты, что у вас есть?
Everything that's real and everything that's not
Все, что реально, и все, что нет
While asleep, you can be embraced
Пока ты спишь, тебя можно обнять
Greet the lonely you never met
Приветствуйте одиноких, которых вы никогда не встречали
When you see that he's joining you in your bed
Когда ты видишь, что он присоединяется к тебе в твоей постели
Take dreams
Возьми мечты
Good or bad, who knows
Хорошо это или плохо, кто знает
Even if they don't all come true
Даже если они не все сбудутся
Long as good are the ones that do
Пока хороши те, кто это делает.
Take dreams (take dreams)
Бери мечты (бери мечты)
Take dreams (take dreams)
Бери мечты (бери мечты)
Take dreams
Возьми мечты
I got a rearview mirror (I got a rearview mirror)
У меня есть зеркало заднего вида меня есть зеркало заднего вида)
Looking straight at me (straight at me)
Глядя прямо на меня (прямо на меня)
I got a feeling tonight maybe (I got a feeling tonight maybe)
Может быть, сегодня вечером у меня появилось предчувствие (возможно, сегодня вечером у меня появилось предчувствие)
It ain't the way it should be (it ain't the way it should be)
Это не так, как должно быть (это не так, как должно быть)
You wanna hear what I'm saying? (You wanna hear what I'm saying?)
Ты хочешь услышать, что я говорю? (Хочешь услышать, что я говорю?)
You wanna go for broke? (You wanna go for broke?)
Хочешь пойти ва-банк? (Хочешь пойти ва-банк?)
You wanna see that the lion's share
Ты хочешь увидеть, что львиная доля
Is not a pig in a poke
Это не кот в мешке
Take hope and what have you got?
Возьмите надежду и что у вас есть?
Part of what we're part of has gone to pot
Часть того, частью чего мы являемся, пошла насмарку
If it isn't fires, it's a tidal surge
Если это не пожары, то приливная волна
What we're doing to put things right
Что мы делаем, чтобы исправить ситуацию
Maybe move from a car to a lane
Может быть, переехать из машины в полосу движения
With a bike
С велосипедом
Take hope
Возьмите надежду
Watch it as it flows
Смотри, как оно течет
If the battle is to be won
Если битва должна быть выиграна
Long as nothing of it will have gone
Пока ничего из этого не исчезнет
Take hope (take hope)
Возьми надежду (возьми надежду)
Take hope (take hope)
Возьми надежду (возьми надежду)
Take dreams (take dreams)
Бери мечты (бери мечты)
Take dreams (take dreams)
Бери мечты (бери мечты)
Take love
Возьми любовь





Autoren: Gilbert O'sullivan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.