GILBERT O SULLIVAN - That's - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

That's - GILBERT O SULLIVANÜbersetzung ins Russische




That's
Вот
Oh, come now boys, don't give me that
Ох, ну хватит, парни, не несите вздор
I've had it all before
Мне это надоело
If not inside my overcoat hanging outside my door
Иль в пальто моём висит табличка у ворот
A silver plaque in Prussian blue
Где серебряной чернеет гладь
Bears these few words upon
Надпись, что гласит:
Don't ever say that that's okay
"Никогда не говори, что всё норм"
'Cause that's where I come from
Ведь здесь мои корни
Now if you don't and I know you won't
Коль не поймёшь знаю, не поймёшь)
Understand what that means
Смысла глубину
The answers obviously to look
Ответ найдёшь, взглянув едва
In midsummer night's dreams
В "Сон в летнюю ночь" одну
Where if he will permit you to
Где, если он позволит вдруг
You'll see how it begun
Увидишь истоки
But please, don't say that that's okay
Но, прошу, не говори, что всё норм
'Cause that's where I come from
Ведь здесь мои корни
And if you ask me why we multiply
Спросишь, зачем умножать числа
I'll tell you when divided
Скажу при делении:
(Two from two leaves hope)
(Два минус два - надежда есть)
But please, don't say that that's okay
Но, прошу, не говори, что всё норм
'Cause that's where I come from
Ведь здесь мои корни
And if some day she'd want to stay
И если как-то захочет спать
On our mum's kitchen floor
На кухне у мамы в углу
Providing he's not underage
При условии, что он не мал
I see no reason for
Не вижу я причин
Me to go out without a doubt, as he'll be moving on
Мне уходить - он ведь уйдёт, закончив разговор
Never to say that that's okay
Чтоб не сказать, что всё норм
'Cause that's where I come
Ведь здесь мои корни
That's where I come
Здесь мои корни
That's where I come
Здесь мои корни
That's where I come
Здесь мои корни
And the needle isn't stuck
И игла не застряла





Autoren: Gilbert O'sullivan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.