GILBERT O SULLIVAN - You Don't Have to Tell Me - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

You Don't Have to Tell Me - GILBERT O SULLIVANÜbersetzung ins Russische




You Don't Have to Tell Me
Тебе не нужно мне говорить
You don′t have to tell me
Тебе не нужно мне говорить,
You've got something on your mind
Что у тебя что-то на уме,
Because I′ve seen it there
Потому что я видел это там
So many time before
Так много раз прежде.
And you don't have to tell me
И тебе не нужно мне говорить,
Just what it is that's on your mind
Что именно у тебя на уме,
For I′m inclined to agree with me
Потому что я склонен согласиться с собой,
There must be something wrong
Что-то не так.
A subtle breeze
Лёгкий ветерок,
I stand at ease
Я стою спокойно,
Won′t dislocate my arm
Он не вывихнет мне руку.
But what could
Но что могло бы,
What easily would break my heart
Что легко разбило бы мне сердце,
If you imply that this time I'm sorry
Так это если ты намекнёшь, что на этот раз, прости,
I have gone too far
Я зашёл слишком далеко.
But if that′s true
Но если это правда,
Then why are you acting as you are
Тогда почему ты ведёшь себя так, как ведёшь себя?
So you don't have to tell me
Так что тебе не нужно мне говорить,
You′ve got something on your mind
Что у тебя что-то на уме,
Because I've seen it there
Потому что я видел это там
So many time before
Так много раз прежде.
And you won′t have to tell me
И тебе не нужно будет мне говорить,
Just what it is that's on your mind
Что именно у тебя на уме,
For I'm inclined to agree with me
Потому что я склонен согласиться с собой,
There must be something wrong
Что-то не так.
A subtle breeze
Лёгкий ветерок,
I stand at ease
Я стою спокойно,
Won′t dislocate my arm
Он не вывихнет мне руку.
But what could
Но что могло бы,
What easily would break my heart
Что легко разбило бы мне сердце,
Cause you imply that this time I′m sorry
Ведь ты намекаешь, что на этот раз, прости,
I have gone too far
Я зашёл слишком далеко.
But if that's true
Но если это правда,
Then why are you acting as you are
Тогда почему ты ведёшь себя так, как ведёшь себя?
So You don′t have to tell me
Так что тебе не нужно мне говорить,
You've got something on your mind
Что у тебя что-то на уме,
Because I′ve seen it there
Потому что я видел это там
So many time before
Так много раз прежде.
And you won't have to tell me
И тебе не придётся мне говорить,
Just what it is that′s on your mind
Что именно у тебя на уме,
For I'm inclined to agree with me
Потому что я склонен согласиться с собой,
There must be something wrong
Что-то не так.





Autoren: Gilbert O'sullivan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.