Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuenta
la
historia
de
un
burrito
Die
Geschichte
erzählt
von
einem
Eselchen
Que
se
la
pasaba
trabajando
Das
seine
Zeit
mit
Arbeiten
verbrachte
Llevaba
leña
y
mucha
carga
Es
trug
Holz
und
viel
Last
Se
notaba
muy
triste
y
cansado
Man
sah
ihm
an,
dass
es
sehr
traurig
und
müde
war
Como
premio
recibía
pasto
Als
Belohnung
bekam
es
Gras
Luego
lo
dejaban
amarrado
Dann
ließen
sie
es
angebunden
zurück
Se
le
pasaba
la
vida
So
verging
sein
Leben
No
era
más
que
un
simple
y
pobre
esclavo
Es
war
nichts
weiter
als
ein
einfacher
und
armer
Sklave
Pero
un
día
todo
cambio
Aber
eines
Tages
änderte
sich
alles
El
Gran
Rey
lo
mandó
a
llamar
Der
Große
König
ließ
es
rufen
No
cargaría
leña
en
esta
ocasión
Diesmal
sollte
es
kein
Holz
tragen
Sino
al
Rey
en
su
desfile
triunfal
Sondern
den
König
bei
seinem
Triumphzug
Y
el
burro
eres
tú
o
puedo
ser
yo
Und
der
Esel
bist
du
oder
könnte
ich
sein
El
Rey
es
Jesús,
nuestro
Salvador
Der
König
ist
Jesus,
unser
Erlöser
El
burro
eres
tú
o
puedo
ser
yo
Und
der
Esel
bist
du
oder
könnte
ich
sein
El
Rey
es
Jesús,
nuestro
Salvador
Der
König
ist
Jesus,
unser
Erlöser
Cuidado
burrito
con
creerte
el
más
grande
Pass
auf,
Eselchen,
dass
du
dich
nicht
für
den
Größten
hältst
Que
al
que
llevas
encima
es
al
que
la
gente
aplaude
Denn
der,
den
du
trägst,
ist
der,
dem
die
Leute
applaudieren
Al
burrito
por
fin
desataron
Das
Eselchen
wurde
endlich
losgebunden
Se
sentía
útil
e
importante
Es
fühlte
sich
nützlich
und
wichtig
Su
mal
pasado
fue
borrado
Seine
schlimme
Vergangenheit
war
ausgelöscht
Caminaba
con
paso
elegante
Es
ging
mit
elegantem
Schritt
Es
que
un
día
todo
cambio
Denn
eines
Tages
änderte
sich
alles
El
Gran
Rey
lo
mandó
a
llamar
Der
Große
König
ließ
es
rufen
No
cargaría
leña
en
esta
ocasión
Diesmal
sollte
es
kein
Holz
tragen
Sino
al
Rey
en
su
desfile
triunfal
Sondern
den
König
bei
seinem
Triumphzug
Y
el
burro
eres
tú
o
puedo
ser
yo
Und
der
Esel
bist
du
oder
könnte
ich
sein
El
Rey
es
Jesús,
nuestro
Salvador
Der
König
ist
Jesus,
unser
Erlöser
Y
el
burro
eres
tú
o
puedo
ser
yo
Und
der
Esel
bist
du
oder
könnte
ich
sein
El
Rey
es
Jesús,
nuestro
Salvador
Der
König
ist
Jesus,
unser
Erlöser
Cuidado
burrito
con
creerte
el
más
grande
Pass
auf,
Eselchen,
dass
du
dich
nicht
für
den
Größten
hältst
Que
al
que
llevas
encima
es
al
que
la
gente
aplaude
Denn
der,
den
du
trägst,
ist
der,
dem
die
Leute
applaudieren
La
gente
aclamaba
Die
Leute
jubelten
La
gente
gritaba
Die
Leute
riefen
Todos
aplaudían
Alle
applaudierten
Todos
celebraban
Alle
feierten
El
burro
eres
tú
o
puedo
ser
yo
Der
Esel
bist
du
oder
könnte
ich
sein
El
Rey
es
Jesús,
nuestro
Salvador
Der
König
ist
Jesus,
unser
Erlöser
Y
el
burro
eres
tú
o
puedo
ser
yo
Und
der
Esel
bist
du
oder
könnte
ich
sein
El
Rey
es
Jesús,
nuestro
Salvador
Der
König
ist
Jesus,
unser
Erlöser
Cuidado
burrito
con
creerte
el
más
grande
Pass
auf,
Eselchen,
dass
du
dich
nicht
für
den
Größten
hältst
Que
al
que
llevas
encima
es
al
que
la
gente
aplaude
Denn
der,
den
du
trägst,
ist
der,
dem
die
Leute
applaudieren
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gilberto Daza
¿Quién Dijo Miedo? (feat. Kev Miranda, Sara Borraez, Gabriel Bazán, Bani Muñoz, Vaes, Zuleyka Barreiro, David Scarpeta, Luis Fabián, Nimsy Lopez, Living, Coalo Zamorano, Kike Pavón, Su Presencia, Alex Zurdo, Grupo Barak & Miel San Marcos) - Single
2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.