Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maracatu atômico (Greg Wilson & Derek Kaye remix)
Atomic Maracatu (Greg Wilson & Derek Kaye remix)
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
O
bico
do
beija-flor,
beija-flor,
The
beak
of
the
hummingbird,
hummingbird,
E
toda
fauna
flora
grita
de
amor
And
all
the
fauna
flora
scream
out
of
love
Quem
segura
o
porta-estandarte
He
who
holds
the
standard
bearer
E
aqui
passa
com
raça
And
here
passes
with
race
Eletrônico
o
maracatu
Electronic
maracatu
Manamaué
aué
aê
Manamaué
aué
aê
Manamaué
aué
aê
Manamaué
aué
aê
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Manamauê
auê
aé
Manamauê
auê
aé
Atrás
do
arranha-céu
tem
Behind
the
skyscraper
there
is
O
céu,
tem
o
céu
The
sky,
there
is
the
sky
E
depois
tem
outro
céu
sem
And
then
there
is
another
sky
with
no
Em
cima
do
guarda-chuva
tem
Above
the
umbrella
there
is
the
A
chuva,
tem
a
chuva
Rain,
there
is
the
rain
Que
tem
gotas
tão
lindas
que
That
has
such
beautiful
drops
that
Até
dá
vontade
de
It
even
makes
me
want
to
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Manamauê
aué
aé
Manamauê
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
No
meio
do
couve-flor
tem
In
the
middle
of
the
cauliflower
there
is
A
flor,
tem
a
flor
The
flower,
there
is
the
flower
Que
além
de
ser
uma
flor
tem
That
besides
being
a
flower,
has
Dentro
do
porta-luvas
tem
a
luva,
Inside
the
glove
box
is
the
glove,
Tem
a
luva
There
is
the
glove
Que
alguém
de
unhas
negras
That
someone
with
black
nails
E
tão
afiadas
And
so
sharp
Esqueceu
de
por
Forgot
to
put
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Maracatu
atômico
Atomic
Maracatu
Maracatu
atômico
Atomic
Maracatu
No
fundo
do
pára-raio
tem
At
the
bottom
of
the
lightning
rod
there
is
O
raio,
tem
o
raio
The
lightning,
there
is
the
lightning
Que
caiu
da
nuvem
negra
do
That
fell
from
the
black
cloud
of
the
Todo
quadro-negro
é
todo
Every
blackboard
is
all
Negro
é
todo
negro
Black
is
all
black
Eu
escrevo
seu
nome
nele
só
I
write
your
name
on
it
only
Pra
demonstrar
To
demonstrate
O
meu
apego
My
attachment
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
O
bico
do
beijar
flor,
beija-flor,
The
beak
of
the
hummingbird,
hummingbird,
E
toda
fauna
flora
gata
de
amor
And
all
the
fauna
and
flora
scream
of
love
Quem
segura
o
porta
estandarte
He
who
holds
the
standard
bearer
Tem
a
arte,
tem
a
arte
Has
art,
has
art
E
aqui
passa
com
raça
And
here
passes
with
race
Eletrônico
o
maracatu
Electronic
maracatu
Manamaué
aué
aé
Manamaué
aué
aé
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nelson Jacobina, Jorge Mautner
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.