Gilberto Gil - Quilombo, o el dorado negro - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Quilombo, o el dorado negro - Gilberto GilÜbersetzung ins Russische




Quilombo, o el dorado negro
Килломбо, или черный Эльдорадо
Vamo nessa
Пойдем, милая
Existiu
Существовал
Um eldorado negro no Brasil
Черный Эльдорадо в Бразилии
Existiu
Существовал
Como o clarão que o sol da liberdade produziu
Как сияние, что солнце свободы породило,
Refletiu
Отразило
A luz da divindade, o fogo santo de Olorum
Свет божества, святой огонь Олорума,
Reviveu
Возродило
A utopia um por todos e todos por um
Утопию один за всех и все за одного.
Quilombo
Килломбо,
Que todos fizeram por todos os santos zelando
Который все создали, за всех святых радея,
Quilombo
Килломбо,
Que todos regaram com todas as águas do pranto
Который все поливали всеми слезами печали,
Quilombo
Килломбо,
Que todos tiveram de tombar amando e lutando
За который все пали, любя и сражаясь,
Quilombo
Килломбо,
Que todos nós ainda hoje desejamos tanto
Который мы все до сих пор так желаем.
Existiu
Существовал
Um eldorado negro no Brasil
Черный Эльдорадо в Бразилии
Existiu
Существовал,
Viveu, lutou, tombou, morreu, de novo ressurgiu
Жил, боролся, пал, умер, вновь воскрес,
Ressurgiu
Воскрес,
Pavão de tantas cores, carnaval do sonho meu
Павлин стольких цветов, карнавал моей мечты,
Renasceu
Возродился
Quilombo, agora sim, você e eu
Килломбо, теперь да, ты и я.
Quilombo
Килломбо
Quilombo
Килломбо
Quilombo
Килломбо
Quilombo
Килломбо
Existiu
Существовал
Um eldorado negro no Brasil
Черный Эльдорадо в Бразилии
Existiu
Существовал
Como o clarão que o sol da liberdade produziu
Как сияние, что солнце свободы породило,
Refletiu
Отразило
A luz da divindade, o fogo santo de Olorum
Свет божества, святой огонь Олорума,
Reviveu
Возродило
A utopia um por todos e todos por um
Утопию один за всех и все за одного.
Quilombo
Килломбо,
Que todos fizeram por todos os santos zelando
Который все создали, за всех святых радея,
Quilombo
Килломбо,
Que todos regaram com todas as águas do pranto
Который все поливали всеми слезами печали,
Quilombo
Килломбо,
Que todos tiveram de tombar amando e lutando
За который все пали, любя и сражаясь,
Quilombo
Килломбо,
Que todos nós ainda hoje desejamos tanto
Который мы все до сих пор так желаем.
Existiu
Существовал
Um eldorado negro no Brasil
Черный Эльдорадо в Бразилии
Existiu
Существовал,
Viveu, lutou, tombou, morreu, de novo ressurgiu
Жил, боролся, пал, умер, вновь воскрес,
Ressurgiu
Воскрес,
Pavão de tantas cores, carnaval do sonho meu
Павлин стольких цветов, карнавал моей мечты,
Renasceu
Возродился,
Quilombo, agora sim, você e eu
Килломбо, теперь да, ты и я.
Quilombo
Килломбо
Quilombo
Килломбо
Quilombo
Килломбо
Quilombo
Килломбо
Quilombo
Килломбо
Quilombo
Килломбо
Quilombo
Килломбо
Quilombo
Килломбо
Quilombo (olha, 'simbora gente)
Килломбо (смотри, пойдем, народ)
(Olha o quilombo pessoal) quilombo
(Смотрите, вот киломбо, люди) киломбо
Quilombo
Килломбо
Quilombo
Килломбо
Quilombo...
Килломбо...





Autoren: Waly Salomao, Gil Gilberto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.