Gilberto Gil - Zumbi - A felicidade guerreira - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Zumbi - A felicidade guerreira - Gilberto GilÜbersetzung ins Englische




Zumbi - A felicidade guerreira
Zumbi - Warrior's Happiness
Zumbi, comandante guerreiro
Zumbi, warrior commander
Ogunhê, ferreiro-mor capitão
Ogunhê, blacksmith, captain
Da capitania da minha cabeça
Of the captaincy of my head
Mandai a alforria pro meu coração
Send freedom to my heart
Minha espada espalha o sol da guerra
My sword spreads the sun of war
Rompe mato, varre céus e terra
Breaks through brush, sweeps skies and earth
A felicidade do negro é uma felicidade guerreira
A black man's happiness is a warrior's happiness
Do maracatu, do maculelê e do moleque bamba
Of maracatu, of maculelê, and of the cool kid bamba
Minha espada espalha o sol da guerra
My sword spreads the sun of war
Meu quilombo incandescendo a serra
My quilombo glowing on the hill
Tal e qual o leque, o sapateado do mestre-escola de samba
Just like the fan, the tap dance of the master samba teacher
Tombo-de-ladeira, rabo-de-arraia, fogo-de-liamba
Tombo-de-ladeira, rabo-de-arraia, fogo-de-liamba
Em cada estalo, em todo estopim, no do motim
In every bang, in every fuse, in the gunpowder of the rebellion
Em cada intervalo da guerra sem fim
In every break in the endless war
Eu canto, eu canto, eu canto, eu canto, eu canto, eu cantoassim:
I sing, I sing, I sing, I sing, I sing, I sing like this:
A felicidade do negro é uma felicidade guerreira!
A black man's happiness is a warrior's happiness!
A felicidade do negro é uma felicidade guerreira!
A black man's happiness is a warrior's happiness!
A felicidade do negro é uma felicidade guerreira!
A black man's happiness is a warrior's happiness!
Brasil, meu Brasil brasileiro
Brazil, my Brazilian Brazil
Meu grande terreiro, meu berço e nação
My great sacred ground, my birthplace and nation
Zumbi protetor, guardião padroeiro
Zumbi protector, guardian patron saint
Mandai a alforria pro meu coração
Send freedom to my heart





Autoren: Gilberto Gil, Carlhinos Brown


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.