Gilberto Santa Rosa - Me Falto - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Me Falto - Gilberto Santa RosaÜbersetzung ins Englische




Me Falto
What I Missed
Me faltó llevarte flores un día
I missed bringing you flowers one day,
Darte un beso cuando lo pedías
Giving you a kiss when you asked for it.
Me faltó decirte amor lo que sentía
I missed telling you, my love, what I felt.
Me olvidé que como un niño de brazos
I forgot that, like a baby in arms,
Al amor también hay que adivinarlo despacio
Love also needs to be guessed slowly.
De repente se me estaba olvidando
Suddenly I was forgetting
Que el amor no es un robot programado
That love is not a programmed robot.
El amor es sentimiento es ilusión
Love is feeling, it's illusion,
Y me haces tanta falta
And I miss you so much,
Por no darte lo que tanto me faltó
For not giving you what I missed so much.
Me faltó decir que te quería
I missed saying that I loved you,
Más que a mi vida
More than my life.
Me faltó inventarte fantasías
I missed inventing fantasies for you,
Buscarte día a día
Seeking you day after day,
Y conquistar tus sueños
And conquering your dreams.
Eso a mi se me olvidó
I forgot all that.
Me faltó dudar que eras mía
I missed doubting that you were mine,
Que me querías
That you loved me.
Me faltaba el miedo de perderte
I lacked the fear of losing you,
Pensar que en otros brazos
Thinking that in other arms,
Buscabas de repente
You suddenly sought
Lo que no te daba yo
What I didn't give you.
Me faltó llenar tu cielo vacío
I missed filling your empty sky
Con la luna que te había prometido
With the moon that I had promised you.
Me faltó sentir que no te merecía
I missed feeling that I didn't deserve you.
Me faltó robarte un beso de prisa
I missed stealing a quick kiss from you.
Me olvidé que amar jamás se improvisa
I forgot that love is never improvised,
Qué extraño
How strange.
De repente se me estaba olvidando
Suddenly I was forgetting
Que el amor no es un robot programado
That love is not a programmed robot.
El amor es sentimiento es ilusión
Love is feeling, it's illusion,
Y me haces tanta falta
And I miss you so much,
Por no darte lo que tanto me faltó
For not giving you what I missed so much.
Me faltó decir que te quería
I missed saying that I loved you,
Más que a mi vida
More than my life.
Me faltó inventarte fantasías
I missed inventing fantasies for you,
Buscarte día a día
Seeking you day after day,
Y conquistar tus sueños
And conquering your dreams.
Eso a mi se me olvidó
I forgot all that.
Me faltó dudar que eras mía
I missed doubting that you were mine,
Que me querías
That you loved me.
Me faltaba el miedo de perderte
I lacked the fear of losing you,
Pensar que en otros brazos
Thinking that in other arms,
Buscabas de repente
You suddenly sought
Lo que no te daba yo
What I didn't give you.
Debí cuidarte celarte y eso me faltó
I should have cherished you, been jealous of you, and I missed that.
Eso me faltó
I missed that.
Se me olvidó que al amor hay que
I forgot that love needs to be
Cultivarlo no es automático no es un robot
Cultivated, it's not automatic, it's not a robot.
Debí cuidarte celarte y eso me faltó eso me faltó
I should have cherished you, been jealous of you, and I missed that, I missed that.
Te juro que me faltó
I swear I missed it.
Un te quiero en la mañana y de vez en cuando también una flor
An "I love you" in the morning and every now and then a flower too.
Debí cuidarte celarte y eso me faltó
I should have cherished you, been jealous of you, and I missed that.
Eso me faltó
I missed that.
Te juro que se me olvidó
I swear I forgot
Que no bastaba sentirlo había que demostrarlo y decírtelo
That it wasn't enough to feel it, I had to show it and tell you.
Debí cuidarte celarte y eso me faltó
I should have cherished you, been jealous of you, and I missed that.
Eso me faltó
I missed that.
Me faltó llenar tu cielo con la luna prometida y ahora me falta tu sol
I missed filling your sky with the promised moon, and now I miss your sun.
Debí cuidarte celarte y eso me faltó
I should have cherished you, been jealous of you, and I missed that.
Eso me faltó
I missed that.
Te juro que se me olvidó robarte un beso de prisa
I swear I forgot to steal a quick kiss from you,
Inventar una caricia
Invent a caress,
Dejar salir el amor
Let the love flow.
Debí cuidarte celarte y eso me faltó eso me faltó
I should have cherished you, been jealous of you, and I missed that, I missed that.





Autoren: Manny Benito


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.