Gilberto Santa Rosa - No Me Dejes Solo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No Me Dejes Solo - Gilberto Santa RosaÜbersetzung ins Russische




No Me Dejes Solo
Не оставляй меня одного
(Si tu no quieres que me muera)
(Если ты не хочешь, чтобы я умер)
No me dejes solo
Не оставляй меня одного
No me dejes solo
Не оставляй меня одного
Tu tienes lo que a mi me gusta
В тебе есть то, что мне нравится
Hermosa, inteligente y natural
Красивая, умная и естественная
Tu te proyectas con luz propia
Ты сияешь собственным светом
Quien te conoce te tiene que amar
Кто тебя знает, тот должен тебя любить
Tu me has llenado como nadie
Ты наполнила меня как никто другой
De nadie aprendí como aprendí de ti
Ни от кого я не учился так, как учился у тебя
Tu amor es fuerza inagotable
Твоя любовь неиссякаемая сила
Tu tienes lo que yo quiero para mi
У тебя есть то, что я хочу для себя
Si tu no quieres que me muera
Если ты не хочешь, чтобы я умер
(No me dejes solo, no me dejes solo)
(Не оставляй меня одного, не оставляй меня одного)
¿Quién va a ayudarme si me dejas?
Кто мне поможет, если ты уйдешь?
(No me dejes solo, no me dejes solo)
(Не оставляй меня одного, не оставляй меня одного)
No me hagas sufrir así.
Не заставляй меня так страдать
Tu eres el aire que respiro
Ты воздух, которым я дышу
Tu aliento es necesario para mi
Твое дыхание необходимо мне
Contigo soy un hombre vivo
С тобой я живой человек
Y yo te juro que te voy a hacer feliz
И я клянусь, что сделаю тебя счастливой
Tu me has llenado como nadie
Ты наполнила меня как никто другой
De nadie aprendí como aprendí de ti
Ни от кого я не учился так, как учился у тебя
Tu amor es fuerza inagotable
Твоя любовь неиссякаемая сила
Tu tienes lo que yo quiero para mi
У тебя есть то, что я хочу для себя
Y si tu no quieres que me muera
И если ты не хочешь, чтобы я умер
(No me dejes solo, no me dejes solo)
(Не оставляй меня одного, не оставляй меня одного)
¿Quién va a ayudarme si me dejas?
Кто мне поможет, если ты уйдешь?
(No me dejes solo, no me dejes solo)
(Не оставляй меня одного, не оставляй меня одного)
No me hagas sufrir así.
Не заставляй меня так страдать
(No me dejes solo, no me dejes solo)
(Не оставляй меня одного, не оставляй меня одного)
Déjame seguir así contigo
Позволь мне остаться с тобой
Quiero darte abrigo
Я хочу дать тебе защиту
(Y si tu no quieres que yo me muera)
если ты не хочешь, чтобы я умер)
(No me dejes solo)
(Не оставляй меня одного)
Porque si me dejas solo
Потому что если ты оставишь меня одного
Seguro voy a morir de amor
Я точно умру от любви
(Y si tu no quieres que yo me muera)
если ты не хочешь, чтобы я умер)
(No me dejes solo)
(Не оставляй меня одного)
Que sin ti yo no soy nada
Что без тебя я ничто
Y contigo tengo todo
А с тобой у меня есть все
(Y si tu no quieres que yo me muera)
если ты не хочешь, чтобы я умер)
(No me dejes solo)
(Не оставляй меня одного)
Eso si, si quieres verme morir
Конечно, если ты хочешь видеть, как я умираю
Cuando tu quieras te puedes ir
Когда захочешь, можешь уйти
(Y si tu no quieres que yo me muera)
если ты не хочешь, чтобы я умер)
(No me dejes solo)
(Не оставляй меня одного)
Yo no quiero que me dejes solo
Я не хочу, чтобы ты оставляла меня одного
Porque si tu no estás no funciono bien.
Потому что если тебя нет, я не могу нормально функционировать
¡Pero si tu me quieres, quédate!
Но если ты меня любишь, останься!
Pero si quieres verme morir, ¡caminalo!
Но если хочешь видеть, как я умираю, уходи!
(Y si tu no quieres que yo me muera)
если ты не хочешь, чтобы я умер)
(No me dejes solo)
(Не оставляй меня одного)
Y no me dejes, no me dejes no, no, no
И не оставляй меня, не оставляй меня, нет, нет, нет
No me prives de tu cariño
Не лишай меня своей ласки
(Y si tu no quieres que yo me muera)
если ты не хочешь, чтобы я умер)
(No me dejes solo)
(Не оставляй меня одного)
Que estoy llorando como un niño
Я плачу, как ребенок
Porque estoy enamora'o
Потому что я влюблен
(Y si tu no quieres que yo me muera)
если ты не хочешь, чтобы я умер)
Y entrega'o por favor te vine a pedir así
И отдавшись тебе, я пришел просить тебя вот так
A decirte déjame seguir así contigo
Сказать тебе, позволь мне остаться с тобой
Quiero darte abrigo
Я хочу дать тебе защиту





Autoren: Jorge Luis Piloto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.