Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sirenas
de
barcos
se
enredan
al
viento
Ship
sirens
tangle
with
the
wind
La
radio
murmura
la
publicidad
The
radio
whispers
the
advertisement
Un
beso
pequeño
se
posa
en
los
labios
A
tiny
kiss
rests
on
the
lips
La
forma
de
una
caricia
The
form
of
a
caress
Un
hilo
de
sol
se
refleja
en
la
cama
A
ray
of
sunshine
reflects
in
the
bed
Triste
el
espejo
quieto
el
reloj
The
mirror
sad,
the
clock
still
Palabras
secretas
secretas
miradas
Secret
words,
secret
glances
Y
como
poder
decirte
que
tu
eres
And
how
can
I
tell
you
that
you
are
Mas
que
el
día
mas
que
el
agua
mas
More
than
day,
more
than
water,
Que
la
piel
mas
que
los
huesos
mas
More
than
the
skin,
more
than
the
bones,
Que
las
piedras
que
la
hierba
mas
More
than
the
stones,
more
than
the
grass,
Mas
que
algo
mas
que
todo
mas
More
than
anything,
more
than
everything
Que
el
suelo
que
el
tejado
mas
More
than
the
floor,
more
than
the
roof,
Que
el
invierno
que
el
verano
mas
More
than
winter,
more
than
summer,
Que
la
tapia
mas
que
el
patio
mas
More
than
the
wall,
more
than
the
yard,
Un
poco
mas
A
little
more
Una
virgencita
fosforescente
A
phosphorescent
little
virgin
Flores
de
plástico
colcha
marrón
Plastic
flowers,
brown
blanket
Las
medias
tiradas
con
gesto
indolente
The
stockings
thrown
about
with
languid
gesture
Del
día
que
va
pasando
Of
the
passing
day
La
nevera
suena
en
la
cocina
The
refrigerator
sounds
in
the
kitchen
Y
tu
canturreas
haciendo
el
café
And
you
hum,
making
coffee
Alargas
mi
Texas
de
la
mañana
You
lengthen
my
morning
Texas,
Y
como
gritarte
amor
que
tu
eres
And
how
to
shout,
my
love,
that
you
are
Mas
que
el
rió
mas
que
el
lecho
mas
More
than
the
river,
more
than
the
bed,
Que
el
cabello
que
las
manos
mas
More
than
the
hair,
more
than
the
hands,
Mas
que
el
llanto
que
la
risa
mas
More
than
the
crying,
more
than
the
laughter,
Mas
que
cientos
mas
que
miles
mas
More
than
hundreds,
more
than
thousands,
Que
el
dinero
mas
que
el
oro
mas
More
than
money,
more
than
gold,
Que
la
calle
mas
que
el
parque
mas
More
than
the
street,
more
than
the
park,
Que
los
meses
que
los
años
mas
More
than
the
months,
more
than
the
years,
Un
poco
mas
A
little
more
Eres
mas
que
todo
y
mucho
mas
You
are
more
than
everything,
and
much
more
De
lo
que
te
imaginas
mas
That
you
can
imagine
Como
el
roció
de
la
mañana
lo
que
Like
the
dew
of
the
morning,
what
Mas
se
mañana
eso
eres
en
verdad
More
than
tomorrow,
that's
really
you
Eres
mas
que
todo
y
mucho
mas
You
are
more
than
everything,
and
much
more
De
lo
que
te
imaginas
mas
That
you
can
imagine
Te
quiero
así
al
natural
muchas
I
love
you
this
way,
naturally,
many
Veces
dominante
Times
dominant
Eres
mas
que
todo
y
mucho
mas
You
are
more
than
everything,
and
much
more
De
lo
que
te
imaginas
mas
That
you
can
imagine
Te
amarte
en
el
día
en
la
noche
To
love
you
in
the
day,
in
the
night
Y
al
despertar
te
amare
el
día
And
when
I
wake,
I
will
love
the
day
Eres
mas
que
todo
y
mucho
mas
You
are
more
than
everything,
and
much
more
De
lo
que
te
imaginas
mas
That
you
can
imagine
Nuestra
relación
es
nítida
y
Our
relationship
is
clear,
Eso
se
debe
a
nuestra
química
And
that's
because
of
our
chemistry
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Claudio Baglioni
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.