Gilberto Torres - Canto navideño - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Canto navideño - Gilberto TorresÜbersetzung ins Russische




Canto navideño
Рождественское пение
Seres que se quieren con profundo sentimiento
Существа, что любят друг друга с глубоким чувством
Porque eso les nace muy dentro del corazón
Ибо это рождается у них глубоко в сердце
Nunca se separan, no se olvidan un momento
Никогда не расстаются, не забывают ни на миг
Los mantiene atados las leyes del amor
Их связывают законы любви
Nunca se separan, no se olvidan un momento
Никогда не расстаются, не забывают ни на миг
Los mantiene atados las leyes del amor
Их связывают законы любви
Cuando dos seres se aman, sufre la separación
Когда два существа любят, страдают от разлуки
Le causa mucha nostalgia y tristeza en el corazón
Она причиняет много тоски и печали сердцу
Cuando dos seres se aman, sufre la separación
Когда два существа любят, страдают от разлуки
Le causa mucha nostalgia y tristeza en el corazón
Она причиняет много тоски и печали сердцу
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
¡Viva Colombia!
Да здравствует Колумбия!
¡Goza!
Наслаждайся!
Sueño con sus besos, deliro con sus caricias
Мечтаю о твоих поцелуях, брежу о твоих ласках
Va el tiempo pasando y así la recuerdo más
Время идет, и так я вспоминаю тебя сильнее
Si no estoy con ella, me siento el alma marchita
Если меня нет с тобой, моя душа увядает
Por eso es que a Mary nunca la puedo olvidar
Вот почему я не могу забыть тебя, Мэри
Si no estoy con ella, me siento el alma marchita
Если меня нет с тобой, моя душа увядает
Por eso es que a Mary nunca la puedo olvidar
Вот почему я не могу забыть тебя, Мэри
Cuando dos seres se aman, sufre la separación
Когда два существа любят, страдают от разлуки
Le causa mucha nostalgia y tristeza en el corazón
Она причиняет много тоски и печали сердцу
Cuando dos seres se aman, sufre la separación
Когда два существа любят, страдают от разлуки
Le causa mucha nostalgia y tristeza en el corazón
Она причиняет много тоски и печали сердцу
¡Uy!
Уй!
¡Iy, iy!
Ий, ий!
¡Pablo Flores, goza!
Наслаждайся, Пабло Флорес!





Autoren: Gilberto Manuel Torres Ortega


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.