Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo Favorito
Любимая подруга
Soy
tu
Jay
z
tu
mi
Beyonce
Я
твой
Jay-Z,
ты
моя
Бейонсе
Quiero
agarrarte
despacito
como
Luis
Fonsi
Хочу
ласкать
тебя
нежно,
как
Луис
Фонси
Yow
yow
yow
Йоу,
йоу,
йоу
Gimario
o
ooo
Гимарио
о-о-о
Yo
soy
tu
amigo
favorito
Я
твой
любимый
друг
De
esos
que
se
roban
besitos
Из
тех,
кто
крадет
поцелуи
Nadie
sabe
lo
que
tu
y
yo
tenemos
Никто
не
знает,
что
у
нас
с
тобой
есть
Soy
tu
amigo
e
igual
nos
comemos
Я
твой
друг,
и
все
равно
мы
занимаемся
любовью
Soy
la
carta
favorita
en
tu
baraja
Я
— любимая
карта
в
твоей
колоде
Por
es
que
ya
ninguno
encaja
Поэтому
никто
другой
тебе
не
подходит
Tus
secretos
yo
los
guardo
como
nadie
mas
los
guarda
Твои
секреты
я
храню,
как
никто
другой
Y
nadie
sabe
de
lo
nuestro
solo
la
cama
И
никто
не
знает
о
нашем,
только
кровать
No
eres
oficial
ni
mucho
menos
hace
falta
Ты
не
официальная,
и
это
не
нужно
Ser
mas
que
mi
amiga
con
eso
basta
Быть
больше,
чем
моей
подругой,
этого
достаточно
Asi
te
encanto
y
asi
me
encantas
Так
ты
очаровываешь
меня,
и
так
я
очаровываю
тебя
Y
cuando
me
extrañes
solo
llama
И
когда
я
буду
тебе
нужен,
просто
позвони
Yo
soy
tu
amigo
favorito
Я
твой
любимый
друг
De
esos
que
se
roban
besitos
Из
тех,
кто
крадет
поцелуи
Nadie
sabe
lo
que
tu
y
yo
tenemos
Никто
не
знает,
что
у
нас
с
тобой
есть
Soy
tu
amigo
e
igual
nos
comemos
Я
твой
друг,
и
все
равно
мы
занимаемся
любовью
Yo
soy
la
abeja
y
tu
la
miel
Я
— пчела,
а
ты
— мед
Soy
feliz
siempre
que
te
puedo
comer
Я
счастлив,
когда
могу
заниматься
с
тобой
любовью
Entiendo
que
yo
solo
soy
tu
friend
Понимаю,
что
я
всего
лишь
твой
друг
Y
cuando
problemas
tengas
llamame
y
te
ayudo
a
resolver
И
когда
у
тебя
проблемы,
позвони
мне,
и
я
помогу
тебе
их
решить
No
soy
tu
novio
y
no
es
necesario
Я
не
твой
парень,
и
это
не
нужно
Nos
vemos
aveces
y
no
diario
Мы
видимся
иногда,
а
не
каждый
день
Estas
consciente
de
que
ocupo
mi
espacio
Ты
знаешь,
что
мне
нужно
свое
пространство
No
me
reclamas
y
tampoco
te
reclamo
yo
Ты
не
предъявляешь
претензий,
и
я
тоже
La
amistad
primero
y
luego
lo
demás
Дружба
прежде
всего,
а
потом
все
остальное
Conozco
lo
que
tienes
y
de
lo
que
eres
capaz
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
и
на
что
ты
способна
Siempre
que
te
ocupo
ahí
estas
Когда
ты
мне
нужна,
ты
всегда
рядом
Nosotros
no
peleamos
siempre
estamos
en
paz
Мы
не
ссоримся,
мы
всегда
в
мире
Y
por
como
me
tratas
estoy
tranquilo
И
то,
как
ты
ко
мне
относишься,
меня
успокаивает
Por
lo
mismo
es
que
estoy
contigo
Именно
поэтому
я
с
тобой
Todo
lo
que
se
yo
te
lo
digo
Все,
что
я
знаю,
я
говорю
тебе
Y
es
porque
soy
И
это
потому,
что
я
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jamar Alexis Duncanson Jr Parks
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.