Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allison Road (Live 1993)
Эллисон Роуд (Концерт 1993)
I′ve
lost
my
mind
Я
потерял
рассудок,
On
what
I'd
find
Размышляя
о
том,
что
найду,
And
all
of
the
pressure
that
I
left
behind
И
обо
всем
том
давлении,
что
я
оставил
позади,
On
Allison
Road
На
Эллисон
Роуд.
Fools
in
the
rain
Дураки
под
дождем,
If
the
sun
gets
through
Если
солнце
пробьется
сквозь
тучи,
Fires
in
the
heaven
of
the
eyes
I
knew
Огни
небесные
в
глазах,
которые
я
знал,
On
Allison
Road
На
Эллисон
Роуд.
Dark
clouds
fall
in
when
the
moon
was
near
Темные
облака
сгущаются,
когда
луна
близко,
Birds
fly
by
A.M.
in
her
bedroom
stare
Птицы
пролетают
утром,
смотрят
в
ее
спальню,
There′s
no
tellin'
what
I
might
find
Невозможно
сказать,
что
я
могу
найти,
I
couldn't
see
I
was
lost
at
the
time
Я
не
понимал,
что
потерялся
тогда,
On
Allison
Road
На
Эллисон
Роуд.
Yeah
I
didn′t
know
I
was
lost
at
the
time
Да,
я
не
понимал,
что
потерялся
тогда,
On
Allison
Road
На
Эллисон
Роуд.
So
she
fills
up
her
sails
Так
она
наполняет
свои
паруса
With
my
wasted
breath
Моим
потерянным
дыханием,
And
each
one′s
more
wasted
than
the
others
you
can
bet
И
каждое
из
них
потеряннее
других,
можешь
быть
уверен,
On
Allison
Road
На
Эллисон
Роуд.
Now
I
can't
hide
(on
Allison
Road)
Теперь
я
не
могу
спрятаться
(на
Эллисон
Роуд),
So
why
not
drive
(on
Allison
Road)
Так
почему
бы
не
ехать
(по
Эллисон
Роуд),
I
know
I
want
to
love
her
but
I
can′t
decide
Я
знаю,
что
хочу
любить
тебя,
но
не
могу
решиться,
On
Allison
Road
На
Эллисон
Роуд.
And
I
didn't
know
I
was
lost
at
the
time
И
я
не
понимал,
что
потерялся
тогда,
Eyes
in
the
sun
where
the
road
wasn′t
wide
Глаза
на
солнце,
где
дорога
была
узкой,
And
I
went
looking
for
an
exit
sign
И
я
искал
знак
выезда,
All
I
wanted
to
find
tonight
Все,
что
я
хотел
найти
сегодня
ночью,
On
Allison
Road
На
Эллисон
Роуд.
Yeah
I
didn't
know
I
was
lost
at
the
time
Да,
я
не
понимал,
что
потерялся
тогда,
On
Allison
Road
На
Эллисон
Роуд.
I′ve
lost
my
mind
Я
потерял
рассудок,
If
the
sun
gets
through
Если
солнце
пробьется
сквозь
тучи,
Fires
in
the
heaven
of
the
eyes
I
knew
Огни
небесные
в
глазах,
которые
я
знал,
On
Allison
Road
На
Эллисон
Роуд.
On
Allison
Road
(On
Allison
Road)
На
Эллисон
Роуд
(На
Эллисон
Роуд)
Allison
Road
Эллисон
Роуд.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.