Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfectly Still
Совершенно неподвижна
It's
our
call
Нам
решать,
It
sways,
it
stalls
Качаться,
замирать.
I
need
a
little
extra
time
alone
Мне
нужно
немного
побыть
одному,
Well
maybe
take
the
long
way
home
Может,
поедем
домой
длинным
путем.
Just
enough
to
get
it
wrong
В
самый
раз,
чтобы
все
испортить,
Nothing
like
a
bad
decision
Нет
ничего
лучше
плохого
решения,
Says
who
you
are
Оно
показывает,
кто
ты
есть.
Fools
rush
in
Дураки
спешат,
For
the
grist
in
my
На
мою
мельницу
воду
лить,
For
the
grist
in
my
mill
На
мою
мельницу
воду
лить.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь,
When
you're
perfectly
Когда
ты
совершенно
When
you're
perfectly
still
Когда
ты
совершенно
неподвижна.
One
big
rout
Одна
большая
потасовка,
We're
all
sold
out
Мы
все
распроданы.
If
nothing's
off
limits,
we'll
pay
Если
нет
ничего
запретного,
мы
заплатим,
Price
tags
on
every
other
day
Ценники
на
каждый
божий
день.
We're
bankrupt
here
for
now
Мы
сейчас
банкроты,
But
they
can't
take
my
anger
Но
они
не
могут
отнять
мой
гнев,
It
can't
be
touched
Его
нельзя
тронуть.
Fools
rush
in
Дураки
спешат,
For
the
grist
in
my
На
мою
мельницу
воду
лить,
For
the
grist
in
my
mill
На
мою
мельницу
воду
лить.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь,
When
you're
perfectly
Когда
ты
совершенно
When
you're
perfectly
still...
Когда
ты
совершенно
неподвижна...
Outdated
maps
Устаревшие
карты,
Missed
pull-out
ramps
Пропущенные
съезды
с
трассы.
I
won't
contribute
to
our
own
demise
Я
не
буду
способствовать
нашей
гибели,
Pass
up
the
consolation
prize
Откажусь
от
утешительного
приза.
It
starts
from
here
from
now
Все
начинается
отсюда
и
сейчас,
Nothing
like
a
bad
decision
Нет
ничего
лучше
плохого
решения,
Says
who
you
are
Оно
показывает,
кто
ты
есть.
Fools
rush
in...
Дураки
спешат...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: S. Johnson, W. Leen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.